Перевод текста песни It Has Been Said - The Notorious B.I.G., P. Diddy, Eminem

It Has Been Said - The Notorious B.I.G., P. Diddy, Eminem
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни It Has Been Said , исполнителя -The Notorious B.I.G.
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:12.12.2005
Язык песни:Английский
It Has Been Said (оригинал)Было Сказано: (перевод)
It has been, it has been, it has been Это было, это было, это было
It has been said, that there has been known to be bloodshed Говорят, что известно о кровопролитии
Over bread, men who have bled to death, dead За хлебом мужчины, истекшие кровью, мертвые
Strapped to beds, pipe bombs, dynamite, lead Привязаны к кроватям, самодельные бомбы, динамит, свинец
Money power respect, street cred, yeah Уважение к власти денег, авторитет улиц, да
It’s scary ain’t it?Страшно не правда ли?
Picture yourself goin out as a hero Представьте, что вы выходите героем
Picture mural pictures of us painted all over street corners Нарисуйте фрески, изображающие нас, нарисованные на всех углах улиц.
Fans meet to mourn us, while we meet the coroners Поклонники собираются, чтобы оплакать нас, а мы встречаемся с коронерами
Notorious tried to warn us Notorious пытался предупредить нас
We watched, so many Biggie backed off of Мы смотрели, так много Бигги отступили
Biggie’s back and 'Pac's, landmarks, history in rap Спина Бигги и Пак, достопримечательности, история в рэпе
Statistically in fact;Статистически фактически;
it’s so sad to see us re-enact так грустно видеть, как мы воспроизводим
these tragic events, which lead us back эти трагические события, которые возвращают нас назад
To where we left off on March 9th Там, где мы остановились 9 марта
To come from such hard knock lifes Чтобы исходить из таких тяжелых ударов жизни
And make it up out of 'em, hit the spotlights И сделать это из них, попасть в прожекторы
And, once they’re on us this is our lives И когда они на нас, это наша жизнь
Thrust out for all eyes to cast upon us Выбросить на всеобщее обозрение, чтобы бросить на нас
to see who can last the longest чтобы увидеть, кто может продержаться дольше всех
And he who lasts the longest, must be the strongest И тот, кто продержится дольше всех, должен быть самым сильным
In this concrete jungle, where this dog eat dog mentality comes from В этих бетонных джунглях, откуда берется менталитет собаки, которая ест собаку
It’s origin, which is usually originated from cats who starvin Это происхождение, которое обычно происходит от кошек, которые голодают
Or it could just be somebody’s horror, that just horri-fies Или это может быть просто чей-то ужас, который просто ужасает
And applies to his persona or the sizes И относится к его персоне или размерам
in his entou-rage, that intimidates the people в его окружении, что пугает людей
To the point that you know that he’s gangster До такой степени, что вы знаете, что он гангстер
He ain’t just say shit, you just believe it Он не просто говорит дерьмо, ты просто веришь в это
Since B.I.B.Поскольку B.I.B.
taught us niggaz to think big научил нас ниггеры мыслить масштабно
I’m been about my business since then, so anxious С тех пор я занимаюсь своими делами, так беспокоюсь
It ain’t how we live, it’s what he said, he did it for Brooklyn Это не то, как мы живем, это то, что он сказал, он сделал это для Бруклина
This I took in, sent chills through my skin Это я понял, у меня по коже побежали мурашки
Vicious, I’m experiencin the same sights as him Вишес, я испытываю те же взгляды, что и он
It’s what excited Obie to write these poems Это то, что побудило Оби написать эти стихи
Rollin, goin through the same shit he spoken Роллин, пройди через то же дерьмо, что и он
Open up my eyes so there’s no limit in them skies Открой мои глаза, чтобы в их небе не было предела
When _Ready to Die_ was a sick part of my life Когда _Ready to Die_ был больной частью моей жизни
Palmin that forty-five, plottin to pop my mind Пальмин, что сорок пять, заговор, чтобы выскочить из головы
Then that crooked eye Jamaican I’d so many times rewind Тогда этот косой ямайский глаз я бы так много раз перематывал
Got me to walk a straight line and get up on my grind Заставил меня идти по прямой и встать на работу
Get up out the system, who could give him better signs Вставай из системы, кто мог бы дать ему лучшие знаки
No pop of mine could top Big Poppa rhymes Никакая моя поп-музыка не может превзойти рифмы Big Poppa
So possibly I’d be popular huh? Так что, возможно, я был бы популярен, а?
That’s the inspiration I got from my nigga B.I. Это вдохновение, которое я получил от моего ниггера B.I.
I took him from coal to diamond, I molded his mind Я превратил его из угля в алмаз, я сформировал его разум
Enter the most phenomenal artist of any and all time Введите имя самого феноменального артиста всех времен
I made a Frankenstein, my design impressed Я сделал Франкенштейна, мой дизайн впечатлил
Backpackers and press who said my house was a mess Туристы и пресса, которые сказали, что в моем доме беспорядок
Critics lashed, said I made a fortune off of his passin Критики набросились, сказали, что я заработал состояние на его переходе
All I did was build a dynasty, off of his passion Все, что я сделал, это построил династию на основе его страсти
And I’m addressin the adolesencents absent to who he is И я обращаюсь к отсутствующим подросткам, кто он
The original king of New York, Christopher Wallace… Первоначальный король Нью-Йорка Кристофер Уоллес…
This is a promise on Diddy’s honor, I’m a father T’Yanna Это обещание в честь Дидди, я отец Т'Янна
And teach her that with all the drama don’t even bother… И научите ее, что со всей этой драмой даже не заморачивайтесь…
On repeat, all of your albums play back to back При повторе все ваши альбомы воспроизводятся один за другим.
And I visit your grave cause our friendship’s intact И я посещаю твою могилу, потому что наша дружба не повреждена.
An immaculate concept, extravagant progress Безупречная концепция, экстравагантный прогресс
Bullet wounds left in my heart, I’m yellin «God bless» В моем сердце остались пулевые ранения, я кричу «Боже благослови»
Regardless to critics yellin that East/West Независимо от того, что критики кричат, что Восток / Запад
I seen the game losin, I’m just pressin the reset Я видел, как игра проигрывает, я просто нажимаю сброс
And when the ressurection of you shines through an individual И когда твое воскрешение сияет через человека
Lyrical enough to wear the same crown of thorns literally! Достаточно лирично, чтобы буквально надеть тот же терновый венец!
I’ma pay homage, Brooklyn’s finest Я отдаю дань уважения, лучший Бруклин
Whether it’s Queens or Harlem it’ll be instant stardom, nigga!Будь то Квинс или Гарлем, это будет мгновенная слава, ниггер!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: