| Too many faces are drifting away
| Слишком много лиц уходит
|
| One after another, their eyes roll into their head
| Один за другим глаза закатываются
|
| Leaving the skin a cold pale blue
| Оставляя кожу холодной бледно-голубой
|
| Leaving your skin so cold and so pale blue
| Оставляя вашу кожу такой холодной и такой бледно-голубой
|
| I know this hurts and feels like hell
| Я знаю, что это больно и похоже на ад
|
| Why won’t this go away
| Почему это не исчезнет
|
| Please make it stay away
| Пожалуйста, держитесь подальше
|
| Just go away, go away
| Просто уходи, уходи
|
| Watch out, I can tell you’ve been walking on shifting grounds
| Осторожно, я могу сказать, что вы шли по зыбучим землям
|
| I can see you’ve been searching for help
| Я вижу, вы искали помощи
|
| Looking for it in all the wrong places
| Ищете это во всех неправильных местах
|
| It’s not quite the right pill to swallow
| Это не совсем та таблетка, которую нужно проглотить
|
| If there could have been one more night
| Если бы могла быть еще одна ночь
|
| If the sun and moon said goodbye
| Если солнце и луна попрощались
|
| A second chance, a single thread of hope
| Второй шанс, единственная нить надежды
|
| If I could of, would of, should of
| Если бы я мог, должен был бы
|
| But I didn’t
| Но я не
|
| Waited for the sky to fall
| Ждал, пока небо упадет
|
| Waited for the sky to fall
| Ждал, пока небо упадет
|
| Watched you fall down
| Смотрел, как ты падаешь
|
| I know this hurts and it feels like hell
| Я знаю, что это больно, и это похоже на ад
|
| Why won’t this go away?
| Почему это не исчезнет?
|
| Please make it stay away
| Пожалуйста, держитесь подальше
|
| Just go away, go away—away
| Просто уходи, уходи, уходи
|
| I want to believe
| Хотелось бы верить
|
| But something in your eye leads me
| Но что-то в твоих глазах ведет меня
|
| To believe
| Верить
|
| If you stay on this path
| Если вы останетесь на этом пути
|
| You’ll be six feet deep instead
| Вместо этого вы будете на глубине шести футов
|
| I’ll hold you up
| я поддержу тебя
|
| When you’re in doubt
| Когда вы сомневаетесь
|
| It doesn’t have to be so bad
| Это не должно быть так плохо
|
| Life is so short it’s so damn short
| Жизнь так коротка, что чертовски коротка
|
| But it’s the longest race we run
| Но это самая длинная гонка, в которой мы участвуем
|
| (I want to believe…)
| (Хотелось бы верить…)
|
| Life fades into a memory
| Жизнь растворяется в памяти
|
| Watched you knock on death’s door almost every day
| Смотрел, как ты стучишь в дверь смерти почти каждый день
|
| In and out of control
| В и вне контроля
|
| Watched you fade away
| Смотрел, как ты исчезаешь
|
| (Fade away, fade away)
| (Исчезнуть, исчезнуть)
|
| It’s not right to take the blame in any way
| Неправильно брать на себя вину в любом случае
|
| But we didn’t help you in any case
| Но мы не помогли вам в любом случае
|
| What we’d do to see and hear you speak again
| Что бы мы сделали, чтобы снова увидеть и услышать, как вы говорите
|
| I feel my lungs give way from the earth above me
| Я чувствую, как мои легкие отрываются от земли надо мной.
|
| I can’t eat, I can’t sleep, I can’t breathe
| Я не могу есть, я не могу спать, я не могу дышать
|
| Waited for the sky to fall
| Ждал, пока небо упадет
|
| Waited for the sky to fall
| Ждал, пока небо упадет
|
| Waiting for the sky to fall
| Ожидание падения неба
|
| Kill everything that holds you
| Убей все, что держит тебя
|
| Death wears a blindfold
| Смерть носит повязку
|
| These scars will mend | Эти шрамы исправятся |