| I’ve spent my life on the side lines
| Я провел свою жизнь в стороне
|
| Watching countless times as you tossed him to the side
| Наблюдая бесчисленное количество раз, когда ты отбрасывал его в сторону
|
| He lies awake in the dead of night
| Он лежит без сна глубокой ночью
|
| A tortured soul yearning the safety of his daughters life
| Измученная душа, жаждущая безопасности жизни своих дочерей
|
| This time you’ve crossed the line
| На этот раз вы пересекли линию
|
| It’s your turn to suffer
| Твоя очередь страдать
|
| Can you see the hell in your fathers eyes?
| Ты видишь ад в глазах своего отца?
|
| Worn down, defeated as he screams inside
| Измученный, побежденный, когда он кричит внутри
|
| Reach out and end this game
| Протяни руку и закончи эту игру
|
| When you have no one left
| Когда у тебя никого не осталось
|
| You’ll have yourself to blame
| Вы будете винить себя
|
| Read me a story from your book of lies
| Прочтите мне историю из вашей книги лжи
|
| Make sure that’s it’s riddled with guilt trips and pride
| Удостоверьтесь, что это пронизано чувством вины и гордостью
|
| You always try to paint a picture
| Вы всегда пытаетесь нарисовать картину
|
| But your canvas is made of deceit
| Но твой холст сделан из обмана
|
| Tell me no more stories
| Не рассказывай мне больше историй
|
| Say something real to me
| Скажи мне что-нибудь реальное
|
| Say something real to me
| Скажи мне что-нибудь реальное
|
| You have this one last chance to turn this around
| У вас есть последний шанс все изменить
|
| Say sorry to that fragile man
| Извините этого хрупкого человека
|
| That fragile man
| Этот хрупкий человек
|
| This once last chance
| Это когда-то последний шанс
|
| Read me a story from your book of lies
| Прочтите мне историю из вашей книги лжи
|
| Make sure that’s it’s riddled with guilt trips and pride
| Удостоверьтесь, что это пронизано чувством вины и гордостью
|
| You always try to paint a picture
| Вы всегда пытаетесь нарисовать картину
|
| But your canvas is made of deceit
| Но твой холст сделан из обмана
|
| Tell me no more stories
| Не рассказывай мне больше историй
|
| Say something real to me
| Скажи мне что-нибудь реальное
|
| It feels so good
| Оно кажется таким приятным
|
| To float above the others
| Парить над другими
|
| Don’t look down
| Не смотри вниз
|
| Just hold me close
| Просто держи меня близко
|
| Hold me, help me;
| Держи меня, помоги мне;
|
| Through the dark and the dead of night
| Сквозь тьму и глубокую ночь
|
| When the dawn breaks
| Когда наступает рассвет
|
| I’ll be beside you
| я буду рядом с тобой
|
| Hold me close | Держись ко мне поближе |