| Doar prin ochii tăi îmi văd fericirea
| Только твоими глазами я вижу свое счастье
|
| Sufletul îmi cântă când mă priveşti
| Моя душа поет, когда ты смотришь на меня
|
| Iar cu tine lumea pare mai mare
| А с тобой мир кажется больше
|
| Când în şoapte noi ne spunem poveşti, mmm
| Когда шепотом мы рассказываем друг другу истории, ммм
|
| Atunci când stele cad sperând
| Когда звезды падают с надеждой
|
| Că-şi vor găsi dorinţa potrivită, mmm
| Что они найдут правильное желание, ммм
|
| Atunci când visele se nasc
| Когда рождаются мечты
|
| Iar tu prin zâmbete mă faci fericită, mmm
| И ты радуешь меня улыбками, ммм
|
| Pentru că, pentru că
| По кочану
|
| N-avem un motiv anume, pur şi simplu e
| У нас нет конкретной причины, просто
|
| Pentru că, pentru că
| По кочану
|
| Ne iubim şi-avem în noi acel nu-ştiu-ce
| Мы любим друг друга, и в нас есть то, что я не знаю,
|
| Avem planuri complicate, dar nu stau să mă complic
| У нас сложные планы, но я не собираюсь усложнять
|
| Tu stai lângă mine şi ajută-mă să le aplic
| Ты сидишь рядом со мной и помогаешь мне применить их
|
| Tot de ce avem nevoie nu necesită cuvinte
| Все, что нам нужно, не требует слов
|
| Pentru că ştim să ne bucurăm din lucruri simple
| Потому что мы умеем радоваться простым вещам
|
| Atunci când stele cad sperând
| Когда звезды падают с надеждой
|
| Că-şi vor găsi dorinţa potrivită, mmm
| Что они найдут правильное желание, ммм
|
| Atunci când visele se nasc
| Когда рождаются мечты
|
| Iar tu prin zâmbete mă faci fericită, mmm
| И ты радуешь меня улыбками, ммм
|
| Pentru că, pentru că
| По кочану
|
| N-avem un motiv anume, pur şi simplu e
| У нас нет конкретной причины, просто
|
| Pentru că, pentru că
| По кочану
|
| Ne iubim şi-avem în noi acel nu-ştiu-ce
| Мы любим друг друга, и в нас есть то, что я не знаю,
|
| Atunci când stele cad sperând
| Когда звезды падают с надеждой
|
| Că-şi vor găsi dorinţa potrivită, mmm
| Что они найдут правильное желание, ммм
|
| Atunci când visele se nasc
| Когда рождаются мечты
|
| Iar tu prin zâmbete mă faci fericită, mmm
| И ты радуешь меня улыбками, ммм
|
| Pentru că, pentru că
| По кочану
|
| N-avem un motiv anume, pur şi simplu e
| У нас нет конкретной причины, просто
|
| Pentru că, pentru că
| По кочану
|
| Ne iubim şi-avem în noi acel nu-ştiu-ce | Мы любим друг друга, и в нас есть то, что я не знаю, |