Перевод текста песни Weekend - The Motans, Delia

Weekend - The Motans, Delia
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Weekend , исполнителя -The Motans
Песня из альбома: 7
В жанре:Поп
Дата выпуска:10.02.2020
Язык песни:Румынский
Лейбл звукозаписи:Global

Выберите на какой язык перевести:

Weekend (оригинал)Выходные (перевод)
«Eu te iubesc până la stele» e pentru copii "Я люблю тебя до звезд" для детей
Noi ajungeam la ele când voiam şi tu o ştii Мы обращались к ним всякий раз, когда хотели, и вы это знаете
Noi ne scăldam în dragoste în fiecare zi Мы купались в любви каждый день
De parcă am avut abonamente la bazin Как будто у меня были подписки на пул
Eu te iubesc până în infern şi înapoi Я люблю тебя до чертиков и обратно
Desigur, dacă am norocul să mă întorc apoi Конечно, если мне посчастливится вернуться позже
Eu te iubesc până la cele mai grele păcate я люблю тебя до гроба
Dar tu ai grijă şi mă ţii să nu le fac vreodată… Но ты береги меня и не давай мне их делать…
Şi nu am rezervat bilet în paradis И я не заказал билет в рай
Când am ajuns cu bani era deja închis Когда я пришел с деньгами, он был уже закрыт.
Am pregătit din timp însă doar pentru noi Но мы подготовили заранее только для нас
În cer un răsărit, o pătură la doi В небе рассвет, одеяло на двоих
Zilele de luni şi până joi, le-am lăsat pe altă dată С понедельника по четверг я оставил их на другой раз
Acum vreau să fii cu mine să faci din viaţa mea o artă Теперь я хочу, чтобы ты был со мной, чтобы сделать мою жизнь искусством
Vreau în săruturi să mă sufoc, să mă topesc, să mă pierd de tot Я хочу задохнуться в поцелуях, растаять, потерять себя полностью
În ochii tăi să mă ascund, în ei să mă scufund Дай мне спрятаться в твоих глазах, позволь мне погрузиться в них
Te vreau în abundenţă şi te vreau acum Я хочу тебя в изобилии, и я хочу тебя сейчас
Îmbrăcată doar în ruj pe buze şi parfum Одет только в помаду и духи
Vreau să-ţi acopăr sânii goi subtil Я хочу тонко прикрыть твою голую грудь
Cu săruturi dulci şi cu figuri de stil Со сладкими поцелуями и стильными фигурами
Ştiu cuvântul «vreau» sună prea vulgar Я знаю, что слово «хочу» звучит слишком вульгарно.
E doar pentru că mi-am pierdut răbdarea Просто я потерял самообладание
De fiecare dată când te privesc tresar Каждый раз, когда я смотрю на тебя, я вздрагиваю
Ca un copil care vede prima dată marea Как ребенок, впервые увидевший море
Şi nu am rezervat bilet în paradis И я не заказал билет в рай
Când am ajuns cu bani era deja închis Когда я пришел с деньгами, он был уже закрыт.
Am pregătit din timp însă doar pentru noi Но мы подготовили заранее только для нас
În cer un răsărit, o pătură la doi В небе рассвет, одеяло на двоих
Zilele de luni şi până joi, le-am lăsat pe altă dată С понедельника по четверг я оставил их на другой раз
Acum vreau să fii cu mine să faci din viaţa mea o artă Теперь я хочу, чтобы ты был со мной, чтобы сделать мою жизнь искусством
Vreau în săruturi să mă sufoc, să mă topesc, să mă pierd de tot Я хочу задохнуться в поцелуях, растаять, потерять себя полностью
În ochii tăi să mă ascund, în ei să mă scufund Дай мне спрятаться в твоих глазах, позволь мне погрузиться в них
Zilele de luni şi până joi, le-am lăsat pe altă dată С понедельника по четверг я оставил их на другой раз
Acum vreau să fii cu mine să faci din viaţa mea o artă Теперь я хочу, чтобы ты был со мной, чтобы сделать мою жизнь искусством
Vreau în săruturi să mă sufoc, să mă topesc, să mă pierd de tot Я хочу задохнуться в поцелуях, растаять, потерять себя полностью
În ochii tăi să mă ascund, în ei să mă scufund Дай мне спрятаться в твоих глазах, позволь мне погрузиться в них
Şi mergem prin viaţă cu picioarele goale И мы идем по жизни босиком
Ca doi copii pe o plajă de vară Как двое детей на летнем пляже
Ţinându-ne de mână, cu paşi mici am ajuns Взявшись за руки, мы шли маленькими шагами
Pe malul unde orice cuvânt e în plusНа берегу, где каждое слово лишнее
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: