Перевод текста песни Din Trecut - The Motans, Olix, Adrian Funk

Din Trecut - The Motans, Olix, Adrian Funk
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Din Trecut , исполнителя -The Motans
В жанре:Танцевальная музыка
Дата выпуска:26.05.2020
Язык песни:Румынский

Выберите на какой язык перевести:

Din Trecut (оригинал)В Прошлом (перевод)
Dimineața târziu Поздно утром
Sau seara devreme Или рано вечером
Un suflet pustiu Пустынная душа
Mătură strada alene Подметать улицу лениво
În viață, actori В жизни актеры
În dragoste, oameni В любви люди
Improvizăm și nu mai vrem Мы импровизируем и не хотим
S-o ardem pe scenarii Давайте запишем это в сценарий
Aș vrea să uit de tine Я хотел бы забыть о тебе
Dar pașii tot la tine duc Но шаги все еще ведут вас
Din viața t-am plecat я оставил твою жизнь
Uitându-mi inima în trecut Забыв мое сердце в прошлом
Aș vrea să uit de tine Я хотел бы забыть о тебе
Dar pașii tot la tine duc Но шаги все еще ведут вас
Din viața t-am plecat я оставил твою жизнь
Uitându-mi inima în trecut Забыв мое сердце в прошлом
Te-aș rupe din piept я бы сломал тебе грудь
Te-aș alunga din amintiri Я бы отогнал тебя от воспоминаний
Fără niciun regret Без сожалений
Dar plină de emoții și de trăiri Но полный эмоций и чувств
În viață turiști Живые туристы
În dragoste oameni Влюбленные люди
Doar că dragostea ta Это просто твоя любовь
A fost doar de-o plimbare это была просто прогулка
Aș vrea să uit de tine Я хотел бы забыть о тебе
Dar pașii tot la tine duc Но шаги все еще ведут вас
Din viața t-am plecat я оставил твою жизнь
Uitându-mi inima în trecut Забыв мое сердце в прошлом
Aș vrea să uit de tine Я хотел бы забыть о тебе
Dar pașii tot la tine duc Но шаги все еще ведут вас
Din viața t-am plecat я оставил твою жизнь
Uitându-mi inima în trecut Забыв мое сердце в прошлом
Mergem desculți, o luăm de la-nceput Мы ходим босиком, мы берем это с самого начала
Privirea-nainte, sufletul în trecut Забегая вперед, душа в прошлом
Fără hotare pe un drum clandestin Без границ по тайной дороге
Pe care vreodată o să ne mai întâlnim Что мы когда-нибудь встретимся снова
Aș vrea să uit de tine Я хотел бы забыть о тебе
Dar pașii tot la tine duc Но шаги все еще ведут вас
Din viața t-am plecat я оставил твою жизнь
Uitându-mi inima în trecut Забыв мое сердце в прошлом
Aș vrea să uit de tine Я хотел бы забыть о тебе
Dar pașii tot la tine duc Но шаги все еще ведут вас
Din viața t-am plecat я оставил твою жизнь
Uitându-mi inima în trecutЗабыв мое сердце в прошлом
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: