| Take Your Time (оригинал) | не торопитесь (перевод) |
|---|---|
| This thing needs some working on | Над этим нужно поработать |
| You just can’t push it through | Вы просто не можете протолкнуть это через |
| Put a little mind on the matter | Подумайте немного об этом |
| I’m counting on you | Я рассчитываю на вас |
| Take your time | Не торопись |
| Mama gets sore with the child | Мама страдает от ребенка |
| Who just wants to eat and then run | Кто просто хочет есть, а потом бежать |
| She says 'Baby what’s your hurry | Она говорит: «Детка, куда ты торопишься |
| To get this over and done?' | Чтобы покончить с этим? |
| Take your time | Не торопись |
| Take your time | Не торопись |
| Take your time | Не торопись |
| And show me you love me | И покажи мне, что ты любишь меня |
| There go the bells at midnight | В полночь звонят колокола |
| Ringing all out of tune | Звонит все не в лад |
| Here comes the moon arising | Вот и восходит луна |
| Sneaking into our room | Пробирается в нашу комнату |
| So take your time | Так что не торопитесь |
| Take your time | Не торопись |
| Take your time | Не торопись |
| And show me you love me | И покажи мне, что ты любишь меня |
