| Have you ever seen Sydney from a 747 at night?
| Вы когда-нибудь видели Сидней из 747-го ночью?
|
| Sydney shines such a beautiful light
| Сидней сияет таким прекрасным светом
|
| And I can see Bondi through my window way off to the right
| И я вижу Бонди через окно справа
|
| And the curling waves on a distant break
| И вьющиеся волны на дальнем изломе
|
| And the sleeping city just about to wake
| И спящий город вот-вот проснется
|
| Have you ever seen Sydney from a 747 at night?
| Вы когда-нибудь видели Сидней из 747-го ночью?
|
| Now the red roofs are catching the first rays of the morning sun
| Теперь красные крыши ловят первые лучи утреннего солнца
|
| My eyes are full of sand from my midnight run
| Мои глаза полны песка от моего полуночного бега
|
| And the captain says 'Belt up now, we’ll be touching down in ten'
| И капитан говорит: «Пристегнись сейчас, мы приземлимся через десять».
|
| So I press my seat and I straighten up
| Поэтому я нажимаю на свое место и выпрямляюсь
|
| I fold my tray and I stash my cup
| Я складываю свой поднос и прячу свою чашку
|
| As the red roofs are catching the first rays of the morning sun
| Пока красные крыши ловят первые лучи утреннего солнца
|
| Have you ever fallen for a girl with different coloured eyes?
| Вы когда-нибудь влюблялись в девушку с разноцветными глазами?
|
| And sent her letters full of lies
| И отправил ей письма, полные лжи
|
| Have you ever longed to see the sun fall where it used to rise?
| Вы когда-нибудь мечтали увидеть, как солнце садится там, где оно раньше восходило?
|
| And quit your job on the spot
| И уволиться с работы на месте
|
| Bought that ticket, yeah, spent the lot
| Купил этот билет, да, потратил много
|
| Have you ever fallen for a girl with different coloured eyes?
| Вы когда-нибудь влюблялись в девушку с разноцветными глазами?
|
| Have you ever seen Sydney from a 747 at night?
| Вы когда-нибудь видели Сидней из 747-го ночью?
|
| Have you ever seen Sydney from a 747 at night?
| Вы когда-нибудь видели Сидней из 747-го ночью?
|
| Have you ever seen Sydney from a 747 at night?
| Вы когда-нибудь видели Сидней из 747-го ночью?
|
| Me I’ve never seen Dallas from a DC9 | Я никогда не видел Даллас из DC9 |