| Midnight comes in
| Полночь приходит
|
| Paris and as
| Париж и как
|
| I light my cigarette
| Я закуриваю сигарету
|
| The rain it hits my face
| Дождь бьет мне в лицо
|
| So I start walking
| Итак, я начинаю ходить
|
| Toward the Ferris wheel
| К колесу обозрения
|
| From my hotel on
| Из моего отеля на
|
| Champs-Élysées
| Елисейские поля
|
| For now I am alone
| Пока я один
|
| I might always be alone
| Я всегда могу быть один
|
| My heart is in the city of love
| Мое сердце в городе любви
|
| But it’s raining in Paris
| Но в Париже идет дождь
|
| What good is a heart of gold
| Какая польза от золотого сердца
|
| With nobody to share it with
| Не с кем поделиться
|
| It’s coming down, it’s coming down
| Он идет вниз, он идет вниз
|
| My head can hardly bare it
| Моя голова с трудом обнажает это
|
| My heart is in the city of love
| Мое сердце в городе любви
|
| But it’s raining in Paris
| Но в Париже идет дождь
|
| So let it rain on me
| Так что пусть идет дождь на меня
|
| See my heart’s on fire
| Смотри, мое сердце горит
|
| But I always got cold feet
| Но я всегда трусил
|
| Love never really did anything for me
| Любовь никогда ничего не делала для меня
|
| Try telling that to this goddamn city
| Попробуйте сказать это этому проклятому городу
|
| And if the storm should stop
| И если буря должна прекратиться
|
| I’d ask you to dance on some cliche mountain top
| Я бы попросил тебя потанцевать на какой-нибудь избитой вершине горы
|
| We’d share straws at your favorite coffee shop
| Мы делили бы соломинку в вашей любимой кофейне
|
| But life it ain’t no romance novel
| Но жизнь это не любовный роман
|
| I met a man
| я встретила мужчину
|
| Who sold umbrellas and
| Кто продавал зонтики и
|
| Just five dollars
| Всего пять долларов
|
| Saved me from all that rain
| Спас меня от всего этого дождя
|
| For now I am alone
| Пока я один
|
| I think I like being alone | Я думаю, мне нравится быть одному |