Перевод текста песни Diet Soda Society - The Maine

Diet Soda Society - The Maine
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Diet Soda Society , исполнителя -The Maine
в жанреИнди
Дата выпуска:30.03.2015
Язык песни:Английский
Diet Soda Society (оригинал)Общество диетической соды (перевод)
But that’s alright Но это нормально
Because everyone else that I know is Потому что все остальные, кого я знаю,
It’s just a tough thing Это просто сложная вещь
For us humans to admit Чтобы мы, люди, признали
Yes, we all have the question Да, у всех нас есть вопрос
But we don’t know what the answer is Но мы не знаем, каков ответ
The brain is a funny place Мозг – забавное место
Oblivion is where I’m headed Обливион – это то место, куда я направляюсь
My mind is on the brink of going supernova Мой разум на грани превращения в сверхновую
Just shut up, that’s when she said it Просто заткнись, вот когда она сказала это
She told me just shut up and drink your diet soda Она сказала мне просто заткнуться и пить свою диетическую газировку
The bloody unknown Кровавое неизвестное
My every fear in essence Каждый мой страх по сути
This neurotic head makes me believe Эта невротическая голова заставляет меня поверить
Danger is omnipresent Опасность вездесуща
And all the crazies talk about И все сумасшедшие говорят о
The world and how it’s gonna end Мир и как он закончится
I sit worried sick я сижу обеспокоенный больной
Because I’m starting to believe them Потому что я начинаю им верить
And I’ve got an ugly little feeling И у меня есть уродливое чувство
Oh, the brain is a funny place О, мозг - забавное место
Oblivion is where I’m headed Обливион – это то место, куда я направляюсь
My mind is on the brink of going supernova Мой разум на грани превращения в сверхновую
Just shut up, that’s when she said it Просто заткнись, вот когда она сказала это
She told me just shut up and drink your diet soda Она сказала мне просто заткнуться и пить свою диетическую газировку
Oh, the brain is a funny place О, мозг - забавное место
Oblivion is where I’m headed Обливион – это то место, куда я направляюсь
My mind is on the brink of going supernova Мой разум на грани превращения в сверхновую
Just shut up, that’s when she said it Просто заткнись, вот когда она сказала это
She told me just shut up and shut up… Она сказала мне просто заткнись и заткнись…
I said Я сказал
Between you and me, the psyche and the soma Между тобой и мной, психика и сома
My mind is on the brink of going supernova Мой разум на грани превращения в сверхновую
I asked her what she thought of person vs. persona Я спросил ее, что она думает о человеке по сравнению с личностью.
She told me just shut up, your food is getting colder Она сказала мне, просто заткнись, твоя еда остывает
Your words are getting older, just drink your diet sodaТвои слова стареют, просто пей свою диетическую газировку.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: