| As the sun takes the city
| Когда солнце забирает город
|
| On the island of the rose
| На острове розы
|
| It’s not London calling me
| Мне звонит не Лондон
|
| It’s my heart back home
| Это мое сердце дома
|
| Oh, she waits for me in the rain outside
| О, она ждет меня под дождем снаружи
|
| As I patiently try to pass the time
| Поскольку я терпеливо пытаюсь скоротать время
|
| Oh, I had my fun in the smoke and clouds
| О, я повеселился в дыму и облаках
|
| But the day is done, now all I want is to get out 'cause it’s been
| Но день закончился, теперь все, что я хочу, это выбраться, потому что это было
|
| Days, weeks, no light in this square mile
| Дни, недели, нет света на этой квадратной миле
|
| Her face, my mind, just one more twilight
| Ее лицо, мой разум, еще одни сумерки
|
| One sunset left in England
| В Англии остался один закат
|
| So go on then, trouble
| Так что давай, беда
|
| One sunset 'til I see her
| Один закат, пока я не увижу ее
|
| In her red sundress
| В красном сарафане
|
| So I’ll have a smoke and I’ll fix a drink
| Так что я выкурю и приготовлю напиток
|
| Then I’ll blow a kiss to the bloody queen
| Тогда я пошлю воздушный поцелуй кровавой королеве
|
| Oh, my love, she waits, so long overdue
| О, любовь моя, она ждет, так давно пора
|
| One more sun to set, then I’ll cross the sea to you
| Еще одно солнце зайдет, и я пересеку море к тебе
|
| It’s been two weeks in the rain
| Прошло две недели под дождем
|
| And it’s hazy in my head
| И в голове туман
|
| One more sunset in this place
| Еще один закат в этом месте
|
| 'Til I see her again
| «Пока я не увижу ее снова
|
| Well she waits for me in the rain outside
| Ну, она ждет меня под дождем снаружи
|
| As I patiently try to pass the time
| Поскольку я терпеливо пытаюсь скоротать время
|
| Oh, I had my fun in the smoke and clouds
| О, я повеселился в дыму и облаках
|
| But the day is done, now all I want is to get out 'cause it’s been
| Но день закончился, теперь все, что я хочу, это выбраться, потому что это было
|
| Days, weeks, no light in this square mile
| Дни, недели, нет света на этой квадратной миле
|
| Her face, my mind, just one more twilight
| Ее лицо, мой разум, еще одни сумерки
|
| One sunset left in England
| В Англии остался один закат
|
| So go on then, trouble
| Так что давай, беда
|
| One sunset 'til I see her
| Один закат, пока я не увижу ее
|
| In her red sundress
| В красном сарафане
|
| So I’ll have a smoke and I’ll fix a drink
| Так что я выкурю и приготовлю напиток
|
| Then I’ll blow a kiss to the bloody queen
| Тогда я пошлю воздушный поцелуй кровавой королеве
|
| Oh, my love, she waits, so long overdue
| О, любовь моя, она ждет, так давно пора
|
| One more sun to set, then I’ll cross the sea to you
| Еще одно солнце зайдет, и я пересеку море к тебе
|
| (Cross the sea to you)
| (Пересечь море к вам)
|
| Let it fade
| Пусть это исчезнет
|
| Let it fade away, away
| Пусть это исчезнет, прочь
|
| Let it fade
| Пусть это исчезнет
|
| Let it fade
| Пусть это исчезнет
|
| So I’ll have a smoke and I’ll fix a drink
| Так что я выкурю и приготовлю напиток
|
| Then I’ll blow a kiss to the bloody queen
| Тогда я пошлю воздушный поцелуй кровавой королеве
|
| Oh, my love, she waits, so long overdue
| О, любовь моя, она ждет, так давно пора
|
| One more sun to set, then I’ll cross the sea to you | Еще одно солнце зайдет, и я пересеку море к тебе |