| Ugly little feelings
| Уродливые маленькие чувства
|
| Crawl inside my head
| Ползать в моей голове
|
| What’s the point in leaving
| Какой смысл уходить
|
| This California king-sized bed?
| Эта калифорнийская двуспальная кровать?
|
| What-if's
| Что, если
|
| And the should-have's
| И должно быть
|
| They start to eat my brain
| Они начинают есть мой мозг
|
| The shadow of my youth has
| Тень моей юности
|
| Made the sun go black again
| Сделал солнце снова черным
|
| I look around and I don’t see the pretty things
| Я смотрю вокруг и не вижу красивых вещей
|
| The evil thoughts upstairs they don’t need company
| Злые мысли наверху им не нужна компания
|
| This broken glass it reflects back
| Это разбитое стекло отражается
|
| The person I’ve become
| Человек, которым я стал
|
| And now
| И сейчас
|
| Here I am
| А вот и я
|
| I feel numb
| я чувствую онемение
|
| On the fence
| На заборе
|
| On the run
| На ходу
|
| Spill my guts
| Пролить мои кишки
|
| What an act
| Какой поступок
|
| I am sad
| Мне грустно
|
| But to me I’m lovely sad
| Но мне очень грустно
|
| Imaginary numbers
| Мнимые числа
|
| Control the ones we love
| Контролируйте тех, кого мы любим
|
| Fooled by affectation
| Одураченный привязанностью
|
| And something up above
| И что-то выше
|
| If you’re in love with diamonds
| Если вы влюблены в бриллианты
|
| A simple death you’re dying
| Простая смерть, которой ты умираешь
|
| A wasted life to me
| Пустая жизнь для меня
|
| Here we are all liars
| Здесь мы все лжецы
|
| Just hoping to get higher
| Просто надеюсь стать выше
|
| Than everyone we meet
| Чем все, кого мы встречаем
|
| Huxley said we live together but we’re always by ourselves
| Хаксли сказал, что мы живем вместе, но мы всегда сами по себе
|
| If you don’t like this type of weather you can move to someplace else
| Если вам не нравится такая погода, вы можете переехать в другое место.
|
| Significance is rarely found underneath your couch
| Значимость редко можно найти под диваном
|
| So now
| А сейчас
|
| Here you are
| Вот ты где
|
| Feeling numb
| Чувство онемения
|
| On the fence
| На заборе
|
| On the run
| На ходу
|
| Down and out
| Вниз и наружу
|
| Such a drag
| Такое сопротивление
|
| We’re all sad
| Нам всем грустно
|
| But to me we’re lovely sad | Но для меня мы милые грустные |