Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Trouble On Dookie Island, исполнителя - The Lonely Island. Песня из альбома Turtleneck & Chain, в жанре
Дата выпуска: 31.12.2010
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский
Trouble On Dookie Island(оригинал) |
«Take a good look at me. |
You need a bad guy like me.» |
«All I have in this world is my balls and my word, and I don’t break 'em for no |
one.» |
Yo hopped out the whip, pop the heater out the glovey |
Ski-masked it up, bout to jack these fools, lovely |
Blasted through the door blazing hell with the shells flyin |
Spiderwebbed the flat screen in one shot, babies crying |
Got these bitches nose bloody, face down in the shag |
This bitch is flippin- |
Shut the fuck up and fill the bag |
All of a sudden- BOOM |
Shots from the back room |
It was a setup, dude yelling: «Get lit up» |
Yo we bust out the back, dookie flying outta my pants |
You got the keys? |
Yeah boy now make that engine dance |
This shit is stallin', fuck man they strapped up |
Let’s make a break for it to the crib for the backup |
We hit the pavement, dookie busting all out of my jeans |
You hop the fence, so we can get away clean |
We hit the dirt, this rottweiler snarlin', and smiling |
He ripped my pantleg off, a bunch of dookies went flying |
I had to blast, dog brains all in the grass |
Mixed with the dookie, yeah man! |
nighty night! |
Time to smash |
Yo we cut through the park, dookies popping outta my shirt |
A hail bullets from behind, like lead fireworks |
Dookie filling up my sneaks bought to bust, No doubt |
Pulled off my Isotoner glove, shook the dookies out |
Yo it’s The Jakes, they want us to be chased |
Yo duck over here, I gotta ditch some dead dookie weight |
Whipped off my skully so I could dump the dookie |
Cop blazing out the eucalyptus tryin' to shoot me |
I blew out his back, that’s all she wrote man |
Yeah, on his chest left two dookies for the boatman |
They coming man, quick throw these dookies in the trash |
Hold up more dookie, they comin' out fast |
Yo I can’t move my leg, cause I’m stuck on dookie mountain |
Fifty guns open fire, blood spray like a fountain |
Now our bodies all shredded, shots blaze right through me |
We’re deader than dust, done in by the dookie |
Trouble on Dookie Island |
Неприятности На Острове Дуки(перевод) |
«Посмотри на меня хорошенько. |
Тебе нужен такой плохой парень, как я». |
«Все, что у меня есть в этом мире, — это мои яйца и мое слово, и я не ломаю их ни за что. |
один." |
Йо выпрыгнул из кнута, вытащил обогреватель из перчатки |
Лыжная маска, бой, чтобы поднять этих дураков, милая |
Взорвался через дверь, пылающий ад с снарядами |
Паутина опутала плоский экран одним кадром, дети плачут |
У этих сук нос в крови, лицом вниз в махорке |
Эта сука флиппин- |
Заткнись и наполни сумку |
Внезапно- БУМ |
Кадры из задней комнаты |
Это была подстава, чувак кричал: «Зажигай» |
Эй, мы разоряем спину, дуки вылетают из моих штанов |
У тебя есть ключи? |
Да, мальчик, теперь заставь этот двигатель танцевать |
Это дерьмо застопорилось, черт возьми, они пристегнулись |
Давайте сделаем перерыв для него в кроватку для резервного копирования |
Мы ударяем по тротуару, дуки вырываются из моих джинсов |
Вы прыгаете через забор, чтобы мы могли уйти чистыми |
Мы попали в грязь, этот ротвейлер рычит и улыбается |
Он сорвал с меня штанину, полетела куча дураков |
Мне пришлось взорвать, собачьи мозги все в траве |
Смешанный с dookie, да человек! |
спокойной ночи! |
Время разбить |
Эй, мы прорезали парк, дуки выскочили из моей рубашки |
Град пуль сзади, как свинцовый фейерверк |
Дуки наполняет мои кроссовки, купленные, чтобы разориться, без сомнения |
Снял перчатку с изотонером, вытряхнул дурь |
Эй, это Джейкс, они хотят, чтобы нас преследовали |
Эй, пригнись сюда, я должен бросить какой-то мертвый груз |
Сорвал мой череп, чтобы я мог сбросить дурь |
Полицейский палит эвкалипт, пытаясь застрелить меня. |
Я разорвал ему спину, это все, что она написала, чувак |
Ага, у него на груди осталось два дука для лодочника |
Они идут, чувак, быстро выкинь эти дурачки в мусорку |
Держи больше дуки, они быстро выходят |
Эй, я не могу пошевелить ногой, потому что я застрял на горе Дуки |
Пятьдесят орудий открывают огонь, брызги крови, как фонтан |
Теперь наши тела все разорваны, выстрелы пронзают меня насквозь. |
Мы мертвее пыли, сделанные дуки |
Проблемы на острове Дуки |