Перевод текста песни Natalie's Rap - The Lonely Island, Natalie Portman, Chris Parnell

Natalie's Rap - The Lonely Island, Natalie Portman, Chris Parnell
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Natalie's Rap, исполнителя - The Lonely Island. Песня из альбома Incredibad, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2007
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский

Natalie's Rap 2.0

(оригинал)

Рэп Натали 2.0

(перевод на русский)
[Intro: Beck Bennett & Natalie Portman][Вступление: Beck Bennett & Natalie Portman]
– We're here today with film star Natalie Portman. Now, Natalie, the last time you were here, I heard things got a little out of control.Сегодня у нас в гостях кинозвезда Натали Портман. Натали, когда вы были здесь последний раз, я слышал, всё немного вышло из-под контроля.
– Yeah, well, I was going through a really weird time then. But... I've matured a lot.– Да, тогда я переживала не лучшие времена. Но... я сильно повзрослела.
– Why don't you fill us in on what it's like to be you?– Почему бы вам не просветить нас, каково это — быть вами?
– Okay, ya bish.– Ладно, с*чонок.
– I'm sorry, what?– Простите, что?
--
[Verse 1: Natalie Portman][1 куплет: Natalie Portman]
Yeah, Portman, Portman, Portman, Portman, Portman, PortmanДа-а! Портман, Портман, Портман, Портман, Портман, Портман!
Fucked your husband and his best friend just for sport, manТр*хнула твоего муженька и его лучшего друга просто ради интереса.
You know it's clickbait, clickbait, clickbaitЗнаешь, это кликбейт, кликбейт, кликбейт.
Put a dildo on a switchblade, switchblade, switchblade (Woo!)Кладу дилдо на выкидной нож, выкидной нож, выкидной нож
Xannies dissolving in my PinotКсанакс растворяется в моем Пино.
My man dance, but he's not a ballerinoМой муж танцует, но он не артист балета.
Yeah, he twinkle his toes, but he give me good D, thoughДа, он хороший танцор, и он хорошо меня отдирает,
Wrap a good burritoЗаворачивает отличный буррито.
Tide Pods only fucking thing I snack onКапсулы "Тайд" — единственная чертова еда, которой я перекусываю.
Black out and go motherfucking Black SwanПогасни и стань гр*баным Чёрным лебедем.
Brain gone off that fucking Ayahuasca, boyОт этой чертовой аяуаски сносит крышу, приятель!
Tell your tourist parents I'ma turn you into a foster boy!Скажи своим родителям-туристам, что я превращу тебя в приемного сына!
--
[Interlude: Beck Bennett & Natalie Portman][Интерлюдия: Beck Bennett & Natalie Portman]
– Wow, I gotta say it seems like you're almost exactly the same, but with current references.– Вау, должен сказать, похоже, вы такая же, как прежде, только со скидкой на всё вышесказанное.
– Untrue. I'm a mother now. It's really changed my perspective.– Это не так. Теперь я мать. Это действительно изменило мои взгляды.
– And do you find it difficult juggling kids and a career?– Вы считаете, трудно совмещать детей и карьеру?
– You can juggle these nuts.– Отс*си.
– What?– Что?
--
[Verse 2: Natalie Portman][2 куплет: Natalie Portman]
I don't dance now, I make mommy movesТеперь я не танцую. Я делаю материнские движения.
When I gave birth, I didn't even pushКогда я рожала, я даже не тужилась.
I was blazed out, smoking bomb kushЯ была без сознания, накурившись улётной травки,
And when my water broke, you know it drowned the doctorИ когда у меня отошли воды, знаете, они затопили акушера.
They say I'm sex-positiveГоворят, я сексуально-позитивная.
Hell yeah, I'm positiveДа, черт возьми, я позитивная!
That you're going down while I'm bumping "My Prerogative"Когда вы катитесь вниз, я кричу: "Моя прерогатива!"
Tell me whyСкажите, почему?
Ha, I guess I'm showing my ageХа, я выдаю свой возраст.
Now bend over and spread them because you about to get fuckedА теперь нагнитесь и расставьте ноги, потому что сейчас вас тр*хнут!
(Damn!)
--
[Interlude: Beck Bennett & Natalie Portman][Интерлюдия: Beck Bennett & Natalie Portman]
– Fascinating stuff. Now I have to ask, Natalie, have you seen the new Star Wars movies?– Очень увлекательно. Теперь я должен спросить, Натали: вы видели новые "Звёздные войны"?
– No– Нет.
– Oh, well they're really good! They're much better than...– О, они правда очень хорошие! Гораздо лучше, чем...
– Better than what?– Лучше чем что?!
– ...shit– Черт...
--
[Verse 3: Natalie Portman & (Alex Moffatt)][3 куплет: Natalie Portman & ]
Say something 'bout the motherfucking prequels, bitch! (They were good!)Скажи что-нибудь про гр*баные приквелы, с*чонок!
Say something fucking nice about Jar-Jar Binks (He's tall?)Скажи какой-нибудь долбаный комплимент Джа-Джа Бинксу
Now kiss him right on his seventeen dicks (What?)Поцелуй его семнадцать членов,
While I sit dead on your face and take a shitПока я сижу на твоём лице и ср* на него!
--
[Bridge: Andy Samberg (as Carl the Viking) & Natalie Portman][Переход: Andy Samberg & Natalie Portman]
– Oh, Natalie...– О, Натали...
– Yeah?– Да?
– Please come meet your baby. He cries himself to sleep every night– Познакомьтесь со своим ребёнком. Каждую ночь он засыпает в слезах.
– That little shit ain't mine!– Этот маленький г*внюк не мой!
– Oh, Natalie...– О, Натали...
– What?– Что?
– It's been twelve long years– Это были долгие двенадцать лет...
– Shut the fuck up!– Завали хлебало!
– And I'm seven days sober, I swear on his life!– И я уже семь дней не пью, клянусь его жизнью!
– You're a mess, Carl.– Ты д*рьмо, Карл!
--
[Interlude: Beck Bennett & Natalie Portman][Интерлюдия: Beck Bennett & Natalie Portman]
– Okay, well, that's all the time we have. Natalie, one last question—do you think those "Time's Up" pins have had the impact that you were hoping for? AH!– О'кей, наше время подходит к концу. Натали, ещё один, последний вопрос: как вы считаете, эти значки с надписью "Время вышло!" возымели тот эффект, на который вы надеялись? АЙ!
– How's that for impact?– Как тебе такой эффект?
– Well, actually — oh, no...– Ну, на самом деле... О, нет!
– No more questions.– Больше никаких вопросов!
--

Natalie's Rap

(оригинал)

Рэп Натали

(перевод на русский)
[Intro: Chris Parnell & Natalie Portman][Вступление: Chris Parnell & Natalie Portman]
– We're sitting here today with film star Natalie Portman– Сегодня у нас в гостях кинозвезда Натали Портман.
– Hello– Привет!
– So Natalie, tell us what a day in the life of Natalie Portman is like?– Итак, Натали, расскажите нам, как выглядит день из жизни Натали Портман?
– Do you really want to know?– Вы правда хотите знать?
– Please, tell us– Пожалуйста, расскажите нам.
--
[Verse 1: Natalie Portman & The Lonely Island][1 куплет: Natalie Portman & The Lonely Island]
I don't sleep, motherfucker; off that 'gnac and the durbanЯ не сплю, убл*док! Я завязала с коньяком и дурбаном.
Doin' 120, gettin' head while I'm swervin'Гоню под 120, а мне отл*зывают, пока я кручу баранку.
Damn Natalie, you a crazy chickЧерт, Натали, ты чёкнутая чика!
Yo, shut the fuck up and suck my dick!Йоу! Завали хлебало и отс*си!
I bust in dudes' mouths like Gushers motherfuckerЯ к*нчаю чувакам в рот, как гр*баный фонтан.
Roll up on NBC and smack the shit outta Jeff ZuckerЗакатилась на NBC и вышибла д*рьмо из Джеффа Закера!
What you want Natalie? To drink and fight!Чего ты хочешь, Натали? Бухать и драться!
What you need Natalie? To fuck all night!Чего ты хочешь, Натали? Тр*хаться всю ночь!
Don't test me when I'm crazy off that airplane glueНе связывайтесь со мной, когда я нанюхалась клея для аэромоделей!
Put my foot down your throat 'til your shit's in my shoeБуду совать тебе ногу в глотку, пока ты не нагадишь мне в туфли;
Leave you screamin', pay for my dry-cleanin'Заставлю тебя кричать, заплатить за мою химчистку;
Fuck your man, it's my name that he's screamin'!Тр*хну твоего мужика. Это моё имя он будет выкрикивать!
--
[Interlude: Chris Parnell & Natalie Portman][Интерлюдия: Chris Parnell & Natalie Portman]
– I'm sorry Natalie, are we to believe that you condone driving while intoxicated?– Простите, Натали, можем ли мы утверждать, что вы оправдываете вождение в нетрезвом виде?
– I never said that I was a role model– Я никогда не говорила, что я образец для подражания.
– But what about the kids that look up to you? Do you have a message for them?– Но как насчет детей, которые на вас смотрят? У вас есть для них послание?
--
[Verse 2: Natalie Portman & The Lonely Island][2 куплет: Natalie Portman & The Lonely Island]
All the kids looking up to me can suck my dickДети, которые на меня смотрят, могут отс*сать.
It's Portman, motherfucker, drink 'til I'm sickЯ Портман, убл*док, и я пью, пока меня не стошнит.
Slit your throat and pour nitrous down the holeРазорву тебе глотку и волью в дырку жидкий азот!
Watch you laugh and cry; while I laugh, you dieБуду смотреть, как ты смеешься и плачешь. Пока я смеюсь, ты сдохнешь.
And to all the dudes, you know I'm talkin' to youЭй, чуваки! Вы знаете: я обращаюсь к вам!
We love you Natalie! I wanna fuck you too!"Мы любим тебя, Натали!" — "Я тоже хочу вас тр*хнуть!"
P! Is for Portman! P! It's for pussy!П — значит "Портман"? П — значит "п*зда"!
I'll kill your fuckin' dog for fun, so don't push me!Я убью вашу гр*баную собаку ради шутки, так что не трогайте меня!
--
[Interlude: Chris Parnell & Natalie Portman][Интерлюдия: Chris Parnell & Natalie Portman]
– Well Natalie, I'm surprised, all this coming from a Harvard graduate?– Да уж, Натали, я удивлен. Неужели всему этому вы научились в Гарварде?
– Well, there's a lot you may not know about me– Что ж, вы многого обо мне не знаете.
– Really, such as?– Правда? Чего, например?
--
[Verse 3: Natalie Portman][3 куплет: Natalie Portman]
When I was in Harvard I smoked weed everydayКогда я была в Гарварде, я курила травку каждый день.
I cheated every test and snorted all the yayЯ списывала каждый тест и нюхала кокаин.
I got a def posse, you got a bunch of dudesУ меня своя банда, а у тебя куча парней.
I'll sit right down on your face and take a shit!Я сяду тебе на лицо и н**ру на него!
--
[Bridge: Andy Samberg & Natalie Portman][Переход: Andy Samberg & Natalie Portman]
Natalie, you are a bad ass bitch (Hell yeah!)Натали, вы та еще стерва!
And I'll always pay for your dry-cleaningЯ всегда буду платить за вашу химчистку,
When my shit gets in your shoe (What!)Когда мое д*рьмо попадет вам на туфли!
And as for the drug use, well I can vouch for thatА что до употребления наркотиков, я могу поручиться за это.
My dick is scared of you, girlМой чл*н трепещет перед тобой, девочка!
--
[Interlude: Chris Parnell & Natalie Portman][Интерлюдия: Chris Parnell & Natalie Portman]
– Natalie, one final question– Натали, ещё один, последний вопрос:
If you could steal a smooch from any guy in Hollywood who would it- [chair slam]– Если бы вы могли сорвать поцелуй с губ любого парня в Голливуде, кто бы это был? [удар стулом]
– No more questions– Больше никаких вопросов!
--
[Outro: Natalie Portman][Окончание: Natalie Portman]
What!Что?!
--

Natalie's Rap

(оригинал)
We’re sitting here today with film star Natalie Portman
Hello
So Natalie, tell us what a day in the life of Natalie Portman is like?
Do you really want to know?
Please, tell us
I don’t sleep, motherfucker;
off that 'gnac and the durban
Doin' 120, gettin' head while I’m swervin'
Damn Natalie, you a crazy chick
Yo, shut the fuck up and suck my dick!
I bust in dudes' mouths like Gushers motherfucker
Roll up on NBC and smack the shit outta Jeff Zucker
What you want Natalie?
To drink and fight!
What you need Natalie?
To fuck all night!
Don’t test me when I’m crazy off that airplane glue
Put my foot down your throat 'til your shit’s in my shoe
Leave you screamin', pay for my dry-cleanin'
Fuck your man, it’s my name that he’s screamin'!
I’m sorry Natalie, are we to believe that you condone driving while intoxicated?
I never said that I was a role model
But, what about the kids that look up to you?
Do you have a message for them?
All the kids looking up to me can suck my dick
It’s Portman, motherfucker, drink 'til I’m sick
Slit your throat and pour nitrous down the hole
Watch you laugh and cry;
while I laugh, you die
And all the dudes, you know I’m talkin' to you
We love you Natalie!
I wanna fuck you too!
P!
Is for Portman!
P!
It’s for pussy!
I’ll kill your fuckin' dog for fun, so don’t push me!
Well Natalie, I’m surprised, all this coming from a Harvard graduate?
Well, there’s a lot you may not know about me
Really, such as?
When I was in Harvard I smoked weed everyday
I cheated every test and snorted all the yay
I got a def posse, you got a bunch of dudes
I’ll sit right down on your face and take a shit!
Natalie, you are a badass bitch (Hell yeah!)
And I’ll always pay for your dry-cleaning
When my shit gets in your shoe (What!)
And as for the drug use, well I can vouch for that
My dick is scared of you, girl
Okey-doke
Natalie, one final question
If you could steal a smooch from any guy in Hollywood who would it-
No more questions
What!

Рэп Натали

(перевод)
Сегодня мы сидим здесь с кинозвездой Натали Портман.
Привет
Итак, Натали, расскажите нам, на что похож один день из жизни Натали Портман?
Ты действительно хочешь знать?
Пожалуйста скажи нам
Я не сплю, ублюдок;
от этого «гнака и дурбана»
Делаю 120, получаю голову, пока я сворачиваю
Черт возьми, Натали, ты сумасшедшая цыпочка
Эй, заткнись и соси мой член!
Я врываюсь в рты чуваков, как ублюдок Gushers
Сверните на NBC и выбейте дерьмо из Джеффа Цукера
Чего ты хочешь, Натали?
Пить и драться!
Что тебе нужно, Натали?
Трахаться всю ночь!
Не испытывай меня, когда я схожу с ума от этого клея для самолетов
Положи мою ногу себе в горло, пока твое дерьмо не окажется в моем ботинке.
Оставь ты кричать, заплати за мою химчистку
Трахни своего мужчину, это мое имя, которое он кричит!
Извините, Натали, мы должны считать, что вы оправдываете вождение в нетрезвом виде?
Я никогда не говорил, что я образец для подражания
Но как насчет детей, которые смотрят на вас снизу вверх?
У вас есть сообщение для них?
Все дети, смотрящие на меня, могут сосать мой член
Это Портман, ублюдок, пей, пока меня не тошнит
Перережь себе горло и налей закись азота в дыру.
Смотрите, как вы смеетесь и плачете;
пока я смеюсь, ты умираешь
И все чуваки, вы знаете, я разговариваю с вами
Мы любим тебя, Натали!
Я тоже хочу трахнуть тебя!
П!
Для Портман!
П!
Это для киски!
Я убью твою гребаную собаку ради забавы, так что не толкай меня!
Что ж, Натали, я удивлен, все это исходит от выпускницы Гарварда?
Ну, вы можете многого обо мне не знать
Действительно, например?
Когда я учился в Гарварде, я курил травку каждый день
Я обманывал каждый тест и фыркал все ура
У меня есть отряд обороны, у тебя куча парней
Я сяду прямо тебе на лицо и посру!
Натали, ты крутая сука (черт возьми!)
И я всегда буду платить за твою химчистку
Когда мое дерьмо попадает тебе в ботинок (Что!)
А что касается употребления наркотиков, я могу поручиться за это
Мой член боится тебя, девочка
Окей-доке
Наталья, последний вопрос
Если бы ты могла украсть поцелуй у любого парня в Голливуде, кто бы это...
Вопросов больше нет
Какие!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
3-Way (The Golden Rule) ft. Justin Timberlake, Lady Gaga 2012
Dick In A Box ft. Justin Timberlake 2007
I Just Had Sex ft. Akon 2010
Equal Rights ft. P!nk 2016
D*** In A Box ft. Justin Timberlake 2008
Finest Girl (Bin Laden Song) 2016
Jack Sparrow ft. Michael Bolton 2010
Super Cool ft. Robyn, The Lonely Island 2019
I’m So Humble ft. Adam Levine 2016
Shy Ronnie 2: Ronnie & Clyde ft. Rihanna 2010
Sax Man ft. Jack Black 2007
YOLO ft. Adam Levine, Kendrick Lamar 2012
Things In My Jeep ft. Linkin Park 2016
Jizz In My Pants 2007
Spring Break Anthem 2012
Incredible Thoughts ft. Michael Bolton, Mr. Fish 2016
I'm On A Boat ft. T-Pain 2007
Like A Boss 2007
Boombox ft. Julian Casablancas 2007
Threw It On The Ground 2010

Тексты песен исполнителя: The Lonely Island
Тексты песен исполнителя: Natalie Portman