| Mr. Samberg, thanks for coming to your performance review.
| Г-н Самберг, спасибо, что пришли на обзор эффективности.
|
| No problem.
| Без проблем.
|
| So you’re in charge around here, is that fair to say?
| Итак, вы здесь главный, справедливо ли это?
|
| Absolutely, I’m the boss.
| Безусловно, я босс.
|
| OK, so take us through a day in the life of «The Boss».
| Итак, проведите нас через день из жизни «Босса».
|
| Well the first thing I do is
| Ну, первое, что я делаю, это
|
| Talk to corporate (like a boss)
| Поговорите с корпоративным (как с боссом)
|
| Approve memos (like a boss)
| Утверждать заметки (как начальник)
|
| Lead a workshop (like a boss)
| Проведите семинар (как босс)
|
| Remember birthdays (like a boss)
| Помнить дни рождения (как начальник)
|
| Direct work-flow (like a boss)
| Прямой рабочий процесс (например, босс)
|
| My own bathroom (like a boss)
| Моя собственная ванная (как у босса)
|
| Micro-manage (like a boss)
| Микроуправление (например, босс)
|
| Promote synergy (like a boss)
| Продвигайте синергию (как босс)
|
| Hit on Deborah (like a boss)
| Ударь Дебору (как босса)
|
| Get rejected (like a boss)
| Получить отказ (как начальник)
|
| Swallow sadness (like a boss)
| Проглоти печаль (как босс)
|
| Send some faxes (like a boss)
| Отправьте несколько факсов (например, начальнику)
|
| Call a sex line (like a boss)
| Позвонить в секс-линию (например, боссу)
|
| Cry deeply (like a boss)
| Глубоко плакать (как босс)
|
| Demand a refund (like a boss)
| Требовать возмещения (как босс)
|
| Eat a bagel (like a boss)
| Съешь бублик (как босс)
|
| Harassment lawsuit (like a boss)
| Иск о домогательствах (например, босс)
|
| No promotion (like a boss)
| Без продвижения по службе (как у босса)
|
| 5th of vodka (like a boss)
| 5 водки (как босс)
|
| Shit on Deborah’s desk (like a boss)
| Дерьмо на столе Деборы (как босс)
|
| Buy a gun (like a boss)
| Купите пистолет (как босс)
|
| In my mouth (like a boss)
| У меня во рту (как у босса)
|
| Oh fuck me, I can’t fucking do it, shit!
| О, черт меня побери, я, черт возьми, не могу этого сделать, дерьмо!
|
| Pussy out (like a boss)
| Киска наружу (как босс)
|
| Puke on Deborah’s desk (like a boss)
| Блюет на стол Деборы (как босс)
|
| Jump out the window (like a boss)
| Выпрыгнуть из окна (как босс)
|
| Suck a dude’s dick (like a boss)
| Соси член чувака (как босс)
|
| Score some coke (like a boss)
| Набери немного колы (как босс)
|
| Crash my car (like a boss)
| Разбить мою машину (как босс)
|
| Suck my own dick (like a boss)
| Соси мой собственный член (как босс)
|
| Eat some chicken strips (like a boss)
| Съешьте куриные полоски (как босс)
|
| Chop my balls off (like a boss)
| Отруби мне яйца (как босс)
|
| Black out in the sewer (like a boss)
| Отключиться в канализации (как босс)
|
| Meet a giant fish (like a boss)
| Познакомьтесь с гигантской рыбой (например, боссом)
|
| Fuck its brains out (like a boss)
| Трахни его мозги (как босс)
|
| Turn into a jet (like a boss)
| Превратиться в реактивный самолет (как босс)
|
| Bomb the Russians (like a boss)
| Бомбить русских (как босс)
|
| Crash into the sun (like a boss)
| Врезаться в солнце (как босс)
|
| Now I’m dead (like a boss)
| Теперь я мертв (как босс)
|
| Uh huh. | Ага. |
| So that’s an average day for you then.
| Тогда это обычный день для вас.
|
| No doubt.
| Без сомнения.
|
| You chop your balls off and die.
| Ты отрубишь себе яйца и умрешь.
|
| Hell yeah.
| Черт, да.
|
| And I think at one point there you said something about sucking your own dick?
| И я думаю, что в какой-то момент ты сказал что-то о том, чтобы сосать свой собственный член?
|
| Nope.
| Неа.
|
| Actually, I’m pretty sure you did.
| На самом деле, я почти уверен, что вы это сделали.
|
| Nah, that ain’t me.
| Нда, это не я.
|
| OK, well this has been eye-opening for me.
| Хорошо, ну, это было открытием для меня.
|
| I’m the boss.
| Я босс.
|
| Ya, I know, I got that. | Да, я знаю, я понял. |
| You said it about 400 times.
| Ты сказал это около 400 раз.
|
| I’m the boss.
| Я босс.
|
| Ya, ya, I got it.
| Да, да, я понял.
|
| I’m the boss.
| Я босс.
|
| No, I heard you, see you later!
| Нет, я слышал тебя, увидимся позже!
|
| (like a boss) | (похож на начальника) |