Перевод текста песни I'm On A Boat - The Lonely Island, T-Pain

I'm On A Boat - The Lonely Island, T-Pain
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I'm On A Boat , исполнителя -The Lonely Island
Песня из альбома: Incredibad
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2007
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Universal Music
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

I'm On A Boat (оригинал)Я На Лодке (перевод)
Everybody in the place, hit the fucking deck Все на месте, ударяйте по гребаной палубе
But stay on your motherfucking toes Но оставайся на своих чертовых пальцах ног
We running this, let’s go (hey) Мы запускаем это, поехали (эй)
I’m on a boat (I'm on a boat) Я на лодке (Я на лодке)
I’m on a boat (I'm on a boat) Я на лодке (Я на лодке)
Everybody look at me, 'cause I’m sailing on a boat (sailing on a boat) Все смотрят на меня, потому что я плыву на лодке (плыву на лодке)
I’m on a boat (I'm on a boat) Я на лодке (Я на лодке)
I’m on a boat Я в лодке
Take a good, hard look at the motherfucking boat, yeah Внимательно посмотри на эту чертову лодку, да
I’m on a boat, motherfucker, take a look at me Я на лодке, ублюдок, посмотри на меня
Straight floating on a boat on the deep blue sea (yeah, yeah) Прямо плыву на лодке по глубокому синему морю (да, да)
Busting five knots, wind whipping out my coat Разорвав пять узлов, ветер вырывает мое пальто
You can’t stop me, motherfucker, 'cause I’m on a boat Ты не можешь остановить меня, ублюдок, потому что я на лодке
Take a picture, trick (trick);Сфотографируй, трюк (трюк);
I’m on a boat, bitch (bitch) Я на лодке, сука (сука)
We drinking Santana champ, cause it’s so crisp (crisp) Мы пьем чемпион Сантаны, потому что он такой хрустящий (хрустящий)
I got my swim trunks, and my flippie-floppies У меня есть плавки и шлепанцы
I’m flipping burgers, you at Kinko’s straight flippin' copies Я переворачиваю гамбургеры, ты у Кинко копируешь прямо
I’m riding on a dolphin, doing flips and shit (yeah) Я катаюсь на дельфине, делаю сальто и все такое (да)
The dolphin’s splashing, getting everybody all wet (oh) Брызги дельфина, все промокли (о)
But this ain’t Seaworld, this as real as it gets (yeah, yeah) Но это не Seaworld, это настолько реально, насколько это возможно (да, да)
I’m on a boat, motherfucker, don’t you ever forget Я на лодке, ублюдок, никогда не забывай
I’m on a boat, and it’s going fast, and Я в лодке, и она движется быстро, и
I got a nautical themed pashmina afghan У меня есть афганская пашмина на морскую тематику.
I’m the king of the world, on a boat like Leo Я король мира, на лодке, как Лео
If you’re on the shore, then you’re sho' not me-oh Если ты на берегу, то ты шо не меня-ой
Get the fuck up, this boat is real! Иди нахуй, эта лодка настоящая!
Fuck land, I’m on a boat, motherfucker (motherfucker) К черту землю, я на лодке, ублюдок (ублюдок)
Fuck trees, I climb buoys, motherfucker (motherfucker) Ебать деревья, я лазаю по буям, ублюдок (ублюдок)
I’m on the deck with my boys, motherfucker (ayy) Я на палубе со своими мальчиками, ублюдок (ауу)
This boat engine make noise, motherfucker Этот лодочный двигатель шумит, ублюдок
Hey, ma, if you could see me now (see me now) Эй, ма, если бы ты могла видеть меня сейчас (увидеть меня сейчас)
Arms spread wide on the starboard bow (starboard bow) Руки широко расставлены на носу правого борта (лук правого борта)
Gonna fly this boat to the moon somehow (moon somehow) Как-нибудь полетим на этой лодке на Луну (как-нибудь на Луну)
Like Kevin Garnett, anything is possible Как и у Кевина Гарнетта, все возможно
Yeah, never thought I’d be on a boat (let's go) Да, никогда не думал, что буду на лодке (поехали)
It’s a big, blue, watery road (yeah) Это большая, синяя, водянистая дорога (да)
Poseidon, look at me, oh (all hands on deck) Посейдон, посмотри на меня, о (все руки на палубе)
Never thought I’d see the day Никогда не думал, что увижу день
When a big boat coming my way Когда большая лодка приближается ко мне
Believe me when I say Поверь мне, когда я говорю
I fucked a mermaid, whoah Я трахнул русалку, уоу
I’m on a boat Я в лодке
I’m on a boat Я в лодке
Everybody look at me, 'cause I’m sailing on a boat Все смотрят на меня, потому что я плыву на лодке
I’m on a boat Я в лодке
I’m on a boat Я в лодке
Take a good, hard look at the motherfucking boat Внимательно посмотри на чертову лодку
Sha-sha-sha Ша-ша-ша
Sha-sha-sha Ша-ша-ша
Sha-sha-sha Ша-ша-ша
Shawty, shawty Малышка, малышка
Yeah, yeah, yeahДа, да, да
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: