| Here’s a little story that I think you’ll like
| Вот небольшая история, которая, я думаю, вам понравится
|
| It’s not about Shaq or Iron Mike
| Дело не в Шаке или Железном Майке
|
| So buckle your seatbelts, it’s gonna get choppy
| Так что пристегните ремни безопасности, будет неровно
|
| And listen to the tale of the time I fought Rocky
| И послушайте историю о том, как я дрался с Рокки.
|
| One day me and all my friends were hangin'
| Однажды я и все мои друзья тусовались
|
| Talkin' 'bout which of the girls was most bangin'
| Разговор о том, кто из девушек был самым крутым
|
| Then one friend says, «You know who’s really tough?
| Тогда один друг говорит: «Знаешь, кто действительно крутой?
|
| «Rocky, «(hit me home) «the boxer.» | «Рокки» (ударил меня по дому) «боксер». |
| Man
| Мужчина
|
| I said, «Yeah I know him. | Я сказал: «Да, я знаю его. |
| What about him? | Что насчет него? |
| «He said
| "Он сказал
|
| «He's really tough.» | «Он действительно крутой». |
| «No way, man. | «Ни за что, чувак. |
| I’m calling your bluff
| Я называю твой блеф
|
| «I think that I can take him and, to prove my point
| «Я думаю, что могу взять его и, чтобы доказать свою точку зрения,
|
| «I'll challenge him in public.» | «Я вызову его на публику». |
| (Yeah, that’s the joint!)
| (Да, это косяк!)
|
| So the very next day, stayed true to my word
| Так что уже на следующий день остался верен своему слову
|
| And I snuck on T.V. so I could be heard
| И я пробрался по телевизору, чтобы меня могли услышать
|
| I said, 'Rocky, if you’re out there, I think you’re a nerd
| Я сказал: «Рокки, если ты там, я думаю, ты ботаник
|
| «And I’ll lick you and bury you like a dog turd! | «А я тебя вылизаю и закопаю, как собачью какашку! |
| "
| "
|
| I got kicked out, but the candle was lit
| Меня выгнали, но свеча зажглась
|
| Cause the people had to know if my claim was legit
| Потому что люди должны были знать, законны ли мои претензии
|
| It made the headlines and I got the call
| Это попало в заголовки, и мне позвонили
|
| It was Rocky («Hey») and he wanted to brawl
| Это был Рокки («Эй»), и он хотел подраться
|
| We negotiated terms and set the date
| Мы обговорили условия и назначили дату
|
| Then I went into training to add some muscle weight
| Затем я пошел на тренировку, чтобы добавить немного мышечной массы.
|
| While I punched on meat in a rickety shack
| Пока я пробивал мясо в покосившейся лачуге
|
| He was sippin' on wine, having models rub his back
| Он потягивал вино, а модели терли ему спину.
|
| At the weigh-in, boy the tension was high
| На взвешивании, мальчик, напряжение было высоким
|
| Me and Rock, toe-to-toe and eye-to-eye
| Я и Рок, лицом к лицу и с глазу на глаз
|
| I talked some trash, we got pulled apart
| Я наговорил всякой ерунды, нас разлучили
|
| I shot him one last look to strike fear in his heart
| Я бросил на него последний взгляд, чтобы вселить страх в его сердце
|
| Skip ahead, the big night was finally here
| Пропустить вперед, большая ночь, наконец, здесь
|
| My body was ripped and my mind was clear
| Мое тело было разорвано, и мой разум был ясен
|
| We entered the arena to the roar of the crowd
| Мы вышли на арену под рев толпы
|
| People chantin' my name — I never felt so proud
| Люди скандируют мое имя — я никогда не чувствовал себя таким гордым
|
| Faced off once more in the center of the ring
| Снова встретились в центре ринга
|
| Touched gloves, said a prayer and the bell went
| Прикоснулся к перчаткам, помолился и прозвенел звонок
|
| He hit me with a left and shattered my face
| Он ударил меня левой и разбил мне лицо
|
| And a right sent my teeth all over the place
| И право послало мои зубы повсюду
|
| Then another great punch caved-in my eye socket
| Затем еще один сильный удар попал мне в глазницу
|
| He broke my jaw and my trainer yelled, «Stop it! | Он сломал мне челюсть, и мой тренер закричал: «Прекрати! |
| «But nobody heard him and he crushed my ribs
| «Но его никто не услышал, и он сломал мне ребра
|
| Blood sprayed off my face and onto some kids
| Кровь брызнула с моего лица на некоторых детей
|
| They yelled out, «More! | Они кричали: «Еще! |
| «and Rocky obliged
| «и Рокки обязан
|
| I had to think of some way to turn the tides
| Я должен был придумать способ переломить ситуацию
|
| So I leaned back to hit him with all of my might
| Поэтому я откинулся назад, чтобы ударить его изо всех сил
|
| Took a swing, but he caught me with a sucker punch right
| Замахнулся, но он поймал меня ударом прямо
|
| Then a sucker punch left and a sucker punch right
| Затем удар слева и удар справа
|
| Then twenty-two consecutive sucker punch rights
| Затем двадцать два последовательных права на удар присоски
|
| He tore off my arms and beat me with 'em
| Он оторвал мне руки и бил ими
|
| Then threw acid in my face which obscured my vision
| Затем плеснул мне в лицо кислотой, которая затуманила мое зрение.
|
| He kicked me in the leg and fractured my shin
| Он ударил меня ногой по ноге и сломал голень
|
| The bone splinters shot right out of my skin
| Осколки костей вылетели прямо из моей кожи
|
| People barfed in the crowd; | Люди блевали в толпе; |
| they were going insane
| они сходили с ума
|
| And Rocky punched my nose-bone into my brain
| И Рокки вонзил мне нос в мозг
|
| I was quivering and twitching when I soiled my shorts
| Я дрожал и дергался, когда испачкал шорты
|
| Then Rocky pissed on me (customary in sports)
| Потом Рокки помочился на меня (обычно в спорте)
|
| The doctor came out and pronounced me dead
| Вышел врач и объявил меня мертвым
|
| And that was the night I fought Rocky | И это была ночь, когда я дрался с Рокки |