Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rocky , исполнителя - The Lonely Island. Песня из альбома Turtleneck & Chain, в жанре Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rocky , исполнителя - The Lonely Island. Песня из альбома Turtleneck & Chain, в жанре Rocky(оригинал) |
| Here’s a little story that I think you’ll like |
| It’s not about Shaq or Iron Mike |
| So buckle your seatbelts, it’s gonna get choppy |
| And listen to the tale of the time I fought Rocky |
| One day me and all my friends were hangin' |
| Talkin' 'bout which of the girls was most bangin' |
| Then one friend says, «You know who’s really tough? |
| «Rocky, «(hit me home) «the boxer.» |
| Man |
| I said, «Yeah I know him. |
| What about him? |
| «He said |
| «He's really tough.» |
| «No way, man. |
| I’m calling your bluff |
| «I think that I can take him and, to prove my point |
| «I'll challenge him in public.» |
| (Yeah, that’s the joint!) |
| So the very next day, stayed true to my word |
| And I snuck on T.V. so I could be heard |
| I said, 'Rocky, if you’re out there, I think you’re a nerd |
| «And I’ll lick you and bury you like a dog turd! |
| " |
| I got kicked out, but the candle was lit |
| Cause the people had to know if my claim was legit |
| It made the headlines and I got the call |
| It was Rocky («Hey») and he wanted to brawl |
| We negotiated terms and set the date |
| Then I went into training to add some muscle weight |
| While I punched on meat in a rickety shack |
| He was sippin' on wine, having models rub his back |
| At the weigh-in, boy the tension was high |
| Me and Rock, toe-to-toe and eye-to-eye |
| I talked some trash, we got pulled apart |
| I shot him one last look to strike fear in his heart |
| Skip ahead, the big night was finally here |
| My body was ripped and my mind was clear |
| We entered the arena to the roar of the crowd |
| People chantin' my name — I never felt so proud |
| Faced off once more in the center of the ring |
| Touched gloves, said a prayer and the bell went |
| He hit me with a left and shattered my face |
| And a right sent my teeth all over the place |
| Then another great punch caved-in my eye socket |
| He broke my jaw and my trainer yelled, «Stop it! |
| «But nobody heard him and he crushed my ribs |
| Blood sprayed off my face and onto some kids |
| They yelled out, «More! |
| «and Rocky obliged |
| I had to think of some way to turn the tides |
| So I leaned back to hit him with all of my might |
| Took a swing, but he caught me with a sucker punch right |
| Then a sucker punch left and a sucker punch right |
| Then twenty-two consecutive sucker punch rights |
| He tore off my arms and beat me with 'em |
| Then threw acid in my face which obscured my vision |
| He kicked me in the leg and fractured my shin |
| The bone splinters shot right out of my skin |
| People barfed in the crowd; |
| they were going insane |
| And Rocky punched my nose-bone into my brain |
| I was quivering and twitching when I soiled my shorts |
| Then Rocky pissed on me (customary in sports) |
| The doctor came out and pronounced me dead |
| And that was the night I fought Rocky |
Скалистый(перевод) |
| Вот небольшая история, которая, я думаю, вам понравится |
| Дело не в Шаке или Железном Майке |
| Так что пристегните ремни безопасности, будет неровно |
| И послушайте историю о том, как я дрался с Рокки. |
| Однажды я и все мои друзья тусовались |
| Разговор о том, кто из девушек был самым крутым |
| Тогда один друг говорит: «Знаешь, кто действительно крутой? |
| «Рокки» (ударил меня по дому) «боксер». |
| Мужчина |
| Я сказал: «Да, я знаю его. |
| Что насчет него? |
| "Он сказал |
| «Он действительно крутой». |
| «Ни за что, чувак. |
| Я называю твой блеф |
| «Я думаю, что могу взять его и, чтобы доказать свою точку зрения, |
| «Я вызову его на публику». |
| (Да, это косяк!) |
| Так что уже на следующий день остался верен своему слову |
| И я пробрался по телевизору, чтобы меня могли услышать |
| Я сказал: «Рокки, если ты там, я думаю, ты ботаник |
| «А я тебя вылизаю и закопаю, как собачью какашку! |
| " |
| Меня выгнали, но свеча зажглась |
| Потому что люди должны были знать, законны ли мои претензии |
| Это попало в заголовки, и мне позвонили |
| Это был Рокки («Эй»), и он хотел подраться |
| Мы обговорили условия и назначили дату |
| Затем я пошел на тренировку, чтобы добавить немного мышечной массы. |
| Пока я пробивал мясо в покосившейся лачуге |
| Он потягивал вино, а модели терли ему спину. |
| На взвешивании, мальчик, напряжение было высоким |
| Я и Рок, лицом к лицу и с глазу на глаз |
| Я наговорил всякой ерунды, нас разлучили |
| Я бросил на него последний взгляд, чтобы вселить страх в его сердце |
| Пропустить вперед, большая ночь, наконец, здесь |
| Мое тело было разорвано, и мой разум был ясен |
| Мы вышли на арену под рев толпы |
| Люди скандируют мое имя — я никогда не чувствовал себя таким гордым |
| Снова встретились в центре ринга |
| Прикоснулся к перчаткам, помолился и прозвенел звонок |
| Он ударил меня левой и разбил мне лицо |
| И право послало мои зубы повсюду |
| Затем еще один сильный удар попал мне в глазницу |
| Он сломал мне челюсть, и мой тренер закричал: «Прекрати! |
| «Но его никто не услышал, и он сломал мне ребра |
| Кровь брызнула с моего лица на некоторых детей |
| Они кричали: «Еще! |
| «и Рокки обязан |
| Я должен был придумать способ переломить ситуацию |
| Поэтому я откинулся назад, чтобы ударить его изо всех сил |
| Замахнулся, но он поймал меня ударом прямо |
| Затем удар слева и удар справа |
| Затем двадцать два последовательных права на удар присоски |
| Он оторвал мне руки и бил ими |
| Затем плеснул мне в лицо кислотой, которая затуманила мое зрение. |
| Он ударил меня ногой по ноге и сломал голень |
| Осколки костей вылетели прямо из моей кожи |
| Люди блевали в толпе; |
| они сходили с ума |
| И Рокки вонзил мне нос в мозг |
| Я дрожал и дергался, когда испачкал шорты |
| Потом Рокки помочился на меня (обычно в спорте) |
| Вышел врач и объявил меня мертвым |
| И это была ночь, когда я дрался с Рокки |
| Название | Год |
|---|---|
| 3-Way (The Golden Rule) ft. Justin Timberlake, Lady Gaga | 2012 |
| Dick In A Box ft. Justin Timberlake | 2007 |
| I Just Had Sex ft. Akon | 2010 |
| Equal Rights ft. P!nk | 2016 |
| D*** In A Box ft. Justin Timberlake | 2008 |
| Finest Girl (Bin Laden Song) | 2016 |
| Jack Sparrow ft. Michael Bolton | 2010 |
| Super Cool ft. Robyn, The Lonely Island | 2019 |
| I’m So Humble ft. Adam Levine | 2016 |
| Shy Ronnie 2: Ronnie & Clyde ft. Rihanna | 2010 |
| Sax Man ft. Jack Black | 2007 |
| YOLO ft. Adam Levine, Kendrick Lamar | 2012 |
| Things In My Jeep ft. Linkin Park | 2016 |
| Jizz In My Pants | 2007 |
| Spring Break Anthem | 2012 |
| Natalie's Rap ft. Natalie Portman, Chris Parnell | 2007 |
| Incredible Thoughts ft. Michael Bolton, Mr. Fish | 2016 |
| I'm On A Boat ft. T-Pain | 2007 |
| Like A Boss | 2007 |
| Boombox ft. Julian Casablancas | 2007 |