Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Perfect Saturday, исполнителя - The Lonely Island. Песня из альбома The Wack Album, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 31.12.2012
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский
Perfect Saturday(оригинал) |
Yea |
This beat remind me of back in the day |
Sunshine chillin |
Man, tell em about your perfect Saturday |
Woke up at ten, no worries at all |
Another sunny day in LA, that’s how we roll |
Hit my homie J cause he rolls the blunts tight |
Head’s still spinnin from the freaks last night |
Yea man, you know I got the sticky for sho |
And 5 females coming over at 4 |
I’m a hop in the shower, clean my nuts |
Throw on the polo sport to impress the stunts |
Rollin up in the Charger with the suicide doors |
Top down cruising as I head to the store |
Jim has some brews, everything that we need |
Then back to the crib smoking indoor weed |
It’s the perfect Saturday, there’s knock on the door |
Man these girls are here early, it’s a quarter to four |
Man, which of these freaks I’m a see in my bed |
Open the door and see my homie Ned |
Oh hey guys, how’s it going? |
(Wuddup Ned?) |
I got 911, need to use your head |
(That's a no can do, ooh your breath is all hit) |
Yea, I know, now move, I gotta take a shit |
(Now normally Ned, the bathroom was yours |
But we got those fine freaks coming over at 4) |
Fine freaks?! |
Okay, new plan |
I’ll just hold it and let out small farts for the rest of the night |
Okay Ned, thanks for stopping by |
(You're welcome) |
Seriously Ned, it was good to see you |
(I know) |
Listen, the freaks are gonna be here any minute |
We gotta get rid of this guy |
Hey dude, he’s your friend, you should ask him to leave |
Listen, if the freaks come here he cannot be here |
Oh, God |
Shit! |
Ah, one second |
What time is it? |
It’s 4, it’s them |
Who? |
The freaks? |
Yes, get Ned out |
Ned you gotta hop out the window |
But we’re on the 5th floor, |
Yes, move like endo |
I’m not doing that |
Then hit the bathroom on the double |
The dump’s in my butt and your toilets are trouble |
Look, seriously I’ll hold it |
I’ve been in this situation literally hundreds of times |
Oh what the fuck? |
Oh no |
I’m gonna need to borrow some pants |
No |
Oh hey ladies |
(Oh my God it smells like fuckin death in here) |
Hey freaks! |
(This place smells like shit) |
It was them |
We’re out of here |
Becca wait |
Oh you guys blew it |
Well that’s too bad but we ain’t mad |
No. In fact, we got something to show you |
It’s down this hallway, and open this door |
(A surprise?) |
Yea man, something like that |
So walk out front and don’t look back |
(What's all this plastic? Were you painting last night?) |
Don’t worry about it, just walk towards the light |
(It sure is pretty) |
Yea, sure is |
Close your eyes Ned |
(You're my only friends) |
Yea, motherfuckers |
You already think you were gonna get out of this without a fart joke did you? |
You wack motherfuckers |
You pussy motherfuckers |
The fuck ya’ll thinkin? |
This is Lonely Island! |
Oh cause we got a little paper now? |
And you see us on the TV |
You think we don’t do fart jokes no more? |
We were doin fart jokes when you were suckin ya mama’s tit |
Ya fart motherfuckers, fuck ya’ll |
Идеальная суббота(перевод) |
Да |
Этот ритм напоминает мне о прошлом |
Солнечный чиллин |
Чувак, расскажи им о своей идеальной субботе |
Проснулся в десять, не беспокойся вообще |
Еще один солнечный день в Лос-Анджелесе, вот как мы катимся |
Ударь моего друга J, потому что он крепко скручивает косяки |
Голова все еще кружится от уродов прошлой ночью |
Да, чувак, ты знаешь, я получил липкое для шо |
И 5 женщин приходят в 4 |
Я прыгаю в душ, чищу свои орехи |
Играйте в поло, чтобы произвести впечатление на трюки |
Закатываюсь в зарядном устройстве с дверями для самоубийства. |
Круиз сверху вниз, когда я иду в магазин |
У Джима есть пиво, все, что нам нужно |
Затем вернитесь в кроватку, куря травку в помещении |
Это идеальная суббота, стук в дверь |
Чувак, эти девушки пришли рано, сейчас без четверти четыре. |
Чувак, кого из этих уродов я вижу в своей постели |
Открой дверь и увидишь моего друга Неда. |
О, привет, ребята, как дела? |
(Ваддап Нед?) |
Я получил 911, нужно использовать голову |
(Это невозможно, ох, у тебя перехватило дыхание) |
Да, я знаю, теперь двигайся, мне нужно посрать |
(Теперь нормально, Нед, ванная была твоей |
Но у нас есть эти прекрасные уроды, приходящие в 4) |
Хорошие уроды?! |
Хорошо, новый план |
Я просто буду держать это и испускать маленькие газы до конца ночи |
Ладно, Нед, спасибо, что заглянул. |
(Пожалуйста) |
Серьезно, Нед, рад был тебя видеть. |
(Я знаю) |
Слушай, уроды будут здесь в любую минуту |
Мы должны избавиться от этого парня |
Эй, чувак, он твой друг, ты должен попросить его уйти |
Слушай, если сюда придут уроды, его здесь быть не может |
О Боже |
Дерьмо! |
Ах, одну секунду |
Который сейчас час? |
4, это они |
Кто? |
Уроды? |
Да, вытащите Неда |
Нед, ты должен прыгнуть в окно |
Но мы на 5 этаже, |
Да, двигайся как эндо |
я этого не делаю |
Затем отправляйтесь в ванную на двойном |
Свалка у меня в заднице, а у твоих туалетов проблемы |
Слушай, серьезно, я подержу |
Я был в такой ситуации буквально сотни раз |
О, какого хрена? |
О, нет |
Мне нужно одолжить штаны |
Нет |
О, привет, дамы |
(Боже мой, здесь пахнет чертовой смертью) |
Эй, уроды! |
(Это место пахнет дерьмом) |
Это были они |
Мы ушли отсюда |
Бекка подожди |
О, вы, ребята, взорвали это |
Ну, это очень плохо, но мы не злимся |
Нет. На самом деле, нам есть что вам показать |
Это вниз по коридору, и открыть эту дверь |
(Сюрприз?) |
Да чувак, что-то в этом роде |
Так что иди вперед и не оглядывайся |
(Что это за пластик? Ты рисовал прошлой ночью?) |
Не беспокойся об этом, просто иди к свету |
(Конечно, красиво) |
Да, конечно |
Закрой глаза Нед |
(Вы мои единственные друзья) |
Да, ублюдки |
Ты уже думаешь, что выберешься из этого без шуток, не так ли? |
Вы чокнутые ублюдки |
Вы киски ублюдки |
Какого хрена ты думаешь? |
Это Одинокий остров! |
О, потому что теперь у нас есть немного бумаги? |
И вы видите нас по телевизору |
Думаешь, мы больше не шутим о пердеже? |
Мы шутили, когда ты сосала мамину грудь |
Я, пердящие ублюдки, пошли вы на хуй |