| No Homo (оригинал) | Нет Гомо (перевод) |
|---|---|
| Hey yo no homo but i wanna dress up like dorothy | Эй, ты не гомо, но я хочу одеться как Дороти |
| And butt fuck a dude but i’m 69's morsey (?) | И трахни чувака, но я морси 69 (?) |
| Yeah no homo but i wish i lived in ancient greece | Да, не гомо, но я бы хотел жить в Древней Греции |
| To gave young socrates the illful release | Дать юному Сократу дурное освобождение |
| Hey no homo but today i’m coming out the closet | Эй, нет, гомо, но сегодня я выхожу из туалета |
| And i scream it from the mountains like a gay prophet | И я кричу об этом с гор, как пророк-гей |
| Those two words have set me free (no homo) | Эти два слова освободили меня (не гомо) |
| Damn it feels good to be (no homo) | Черт, как хорошо быть (не гомо) |
