| Lazy Sunday, wake up in the late afternoon
| Ленивое воскресенье, проснись ближе к вечеру
|
| Call Parnell just to see how he’s doin'
| Позвони Парнеллу, чтобы узнать, как у него дела.
|
| Hello? | Привет? |
| What up, Parns?
| Как дела, Парнс?
|
| Yo, Samberg, what’s crackin'?
| Эй, Сэмберг, что за хрень?
|
| You thinkin' what I’m thinkin'? | Ты думаешь, что я думаю? |
| Narnia
| Нарния
|
| Man, it’s happenin'
| Человек, это происходит
|
| But first my hunger pangs are stickin' like duct tape
| Но сначала мои муки голода липнут, как клейкая лента
|
| Let’s hit up Magnolia and mack on some cupcakes
| Давайте нажмем Магнолию и съедим несколько кексов
|
| No doubt, that bakery’s got all the bomb frostings
| Без сомнения, в этой пекарне есть вся бомбическая глазурь.
|
| I love those cupcakes like McAdams loves Gosling
| Я люблю эти кексы, как МакАдамс любит Гослинга
|
| Two, no, six, no, twelve, bakers' dozen
| Два, нет, шесть, нет, двенадцать, дюжина пекарей
|
| I told you that I’m crazy for these cupcakes, cousin
| Я говорил тебе, что без ума от этих кексов, кузен.
|
| Yo, where’s the movie playin'? | Эй, где идет фильм? |
| Up on west side, dude
| На западной стороне, чувак
|
| Well, let’s hit up Yahoo Maps to find the dopest route
| Что ж, давайте запустим Yahoo Maps, чтобы найти самый крутой маршрут.
|
| I prefer MapQuest, that’s a good one too
| Я предпочитаю MapQuest, он тоже хороший
|
| Google maps is the best, true that, double true
| Карты Google — лучшие, это правда, вдвойне верно
|
| Yo, sixty eight to Broadway, step on it, sucka
| Эй, шестьдесят восемь до Бродвея, наступай, сука
|
| Whatcha wanna do Chris? | Что ты хочешь сделать, Крис? |
| Snack attack, muthafucka
| Закусочная атака, muthafucka
|
| The Chronicwhatcles of Narnia
| Хроники Нарнии
|
| Yes, the Chronicwhatcles of Narnia
| Да, Хроники Нарнии
|
| We love the Chronicwhatcles of Narnia
| Мы любим Chronicwhatcles of Narnia
|
| Pass the Chronicwhatcles of Narnia
| Пройти ХроникиЧтобы Нарнии
|
| Yo, stop at the deli, the theater’s overpriced
| Эй, остановись в гастрономе, в театре цены завышены.
|
| You got the back pack? | У тебя есть рюкзак? |
| Gonna pack it up nice
| Собираюсь упаковать это красиво
|
| Don’t want security to get suspicious
| Не хотите, чтобы служба безопасности вызывала подозрения
|
| MrPibb and Red Vines equals crazy delicious
| MrPibb и Red Vines — это безумно вкусно
|
| Yo, reach in my pocket, pull out some dough
| Эй, потянись ко мне в карман, вытащи немного теста
|
| Girl acted like she’d never seen a ten befo'
| Девушка вела себя так, будто никогда раньше не видела десятку.
|
| It’s all about the Hamilton’s, baby
| Это все о Гамильтонах, детка
|
| Throw the snacks in the bag
| Бросьте закуски в сумку
|
| And I’m a ghost like Swayze
| И я призрак, как Суэйзи
|
| Roll up to the theater, ticket buyin'
| Сверните в театр, купите билеты
|
| What we’re handlin', you can call us Aaron Burr
| Чем мы занимаемся, вы можете называть нас Аарон Берр
|
| From the way we’re droppin' Hamilton’s
| Судя по тому, как мы бросаем Гамильтон
|
| Now parked in our seats, movie trivia’s da illest
| Теперь припарковались на наших местах, самые плохие мелочи из фильмов
|
| Whose «Friends"alum starred in films with Bruce Willis?
| Чьи выпускники «Друзей» снимались в фильмах с Брюсом Уиллисом?
|
| We answered so fast, it was scary
| Мы так быстро ответили, что было страшно
|
| Everyone stared in awe when we screamed, Matthew Perry
| Все смотрели с трепетом, когда мы кричали, Мэтью Перри
|
| Now quiet in the theater or it’s gonna get tragic
| Теперь тишина в театре, иначе все станет трагично.
|
| We’re about to get taken to a dream world of magic
| Мы вот-вот попадем в сказочный мир магии
|
| The Chronicwhatcles of Narnia
| Хроники Нарнии
|
| Yes, the Chronicwhatcles of Narnia
| Да, Хроники Нарнии
|
| We love the Chronicwhatcles of Narnia
| Мы любим Chronicwhatcles of Narnia
|
| Pass the Chronicwhatcles of Narnia | Пройти ХроникиЧтобы Нарнии |