| Nowwwwwww let’s take a trip down memory lane
| А теперь давайте отправимся в путешествие по переулку памяти
|
| Back to junior high school where it all begain
| Назад в младшую среднюю школу, где все началось
|
| Three bad little kids raisin hell at school
| Трое плохих маленьких детей устраивают ад в школе
|
| We were just 13, straight actin the fool
| Нам было всего 13, прямо дурак
|
| Every day after class Kiva’s house was the spot
| Каждый день после уроков дом Кивы был местом
|
| Makin crazy prank calls hopin not to get caught
| Сумасшедший розыгрыш Макина звонит в надежде, что его не поймают
|
| Best friends, blood brothers, yo we one and the same
| Лучшие друзья, кровные братья, да мы одно и то же
|
| 'Til one fateful afternoon when everything changed
| «До одного рокового дня, когда все изменилось
|
| One day playin Punch Out up in Kiv’s room
| Однажды я поиграл в Punch Out в комнате Кива.
|
| The house started shakin and we heard a kaboom
| Дом начал трястись, и мы услышали бум
|
| Looked out the back window saw billowin smoke
| Выглянул в заднее окно, увидел клубящийся дым
|
| Yo your backyard is smashed — man this isn’t a joke!
| Йоу, твой задний двор разбит — мужик, это не шутка!
|
| (Yo let’s go check this out man) (Aight bet, let’s go)
| (Эй, давай проверим это, чувак) (Спорим, поехали)
|
| All the smoke and debris led straight to the basement
| Весь дым и обломки вели прямо в подвал
|
| Yo what the hell is that? | Эй, что это, черт возьми? |
| Man it looks like a spaceship
| Чувак, это похоже на космический корабль
|
| We all ran for cover, as the hatch opened wide
| Мы все побежали в укрытие, так как люк широко открылся
|
| And a little green dude stepped out from inside; | И маленький зеленый чувак вышел изнутри; |
| he said
| он сказал
|
| I’m from Mars, and I come in peace
| Я с Марса, и я пришел с миром
|
| I have something to ask, and it’s not discrete
| У меня есть кое-что, чтобы спросить, и это не дискретно
|
| There’s a mutated strain in our DNA helix
| В нашей спирали ДНК есть мутировавший штамм
|
| And you three kids are the ones who can heal it
| И вы, трое детей, можете это исцелить.
|
| But we’re just thirteen man, what can we do?
| Но нас всего тринадцать человек, что мы можем сделать?
|
| Umm how should I put this? | Как бы это сказать? |
| I think we should screw
| Я думаю, мы должны трахаться
|
| (What?!) On my home planet we can no longer breed
| (Что?!) На моей родной планете мы больше не можем размножаться
|
| I’ve been sent as a receptacle to store your seed
| Я был послан как вместилище для хранения твоего семени
|
| Storin' our seed? | Хранить наши семена? |
| — Yo I think he means sex
| — Эй, я думаю, он имеет в виду секс
|
| Man, I’m a virgin — we all are — BET!
| Чувак, я девственница — мы все — СТАВИМ!
|
| I’m just gonna lie here and close my eyes
| Я просто лягу здесь и закрою глаза
|
| Aww, what should we do? | Что нам делать? |
| Now he’s spreading his thighs!
| Теперь он раздвигает бедра!
|
| You’ll be heroes on our planet But why us three?
| Вы будете героями на нашей планете Но почему нас трое?
|
| You’re the chosen ones, you’ll just have to trust me
| Вы избранные, вам просто нужно доверять мне
|
| Yo, should we do it? | Эй, мы должны это сделать? |
| Man I don’t know
| Человек, которого я не знаю
|
| I say we put it to a vote (oh yeah) (yeah)
| Я говорю, что мы ставим это на голосование (о, да) (да)
|
| All in favor
| Все за
|
| Say aye… AYE~!
| Скажи да… ДА~!
|
| Okay, we’re in
| Хорошо, мы в
|
| Cool
| Прохладный
|
| Who should go first?
| Кто должен идти первым?
|
| I have three depositories to capture your burst
| У меня есть три хранилища, чтобы зафиксировать ваш взрыв
|
| Wait, so at the same time? | Подождите, так что в то же время? |
| Yeah that’s what I was thinking
| Да, я так и думал
|
| Here’s some wine coolers, let’s get you boys drinking
| Вот несколько винных холодильников, давайте напоим вас, мальчики.
|
| We pounded the drinks and, started gettin tipsy
| Мы выпили напитки и начали навеселе
|
| Then took our positions, and started gettin frisky
| Затем заняли наши позиции и начали резвиться
|
| One in the front, and two in the back
| Один спереди и два сзади
|
| Had it locked up like a Chinese finger trap
| Если бы он был заперт, как китайская ловушка для пальцев
|
| Keep pumping away, my wife and family thank you
| Продолжайте качать, моя жена и семья спасибо вам
|
| I’m about to explode — yo son, me too
| Я вот-вот взорвусь — сынок, я тоже
|
| THREE-WAY CLIMAX, best friends forever
| ТРЕХСТОРОННЯЯ Кульминация, лучшие друзья навсегда
|
| What a blessing to have lost our virginity together
| Какое счастье, что мы вместе потеряли девственность
|
| Yeah!
| Ага!
|
| Andy, Jorma, Kiv', you’ve saved my race
| Энди, Йорма, Кив, вы спасли мою расу
|
| Your reward is one wish then I’ll go back to space
| Твоя награда - одно желание, и я вернусь в космос
|
| We looked at each other, didn’t have to talk
| Мы смотрели друг на друга, не нужно было говорить
|
| Knew exactly what we wanted, before he took off
| Знал точно, чего мы хотели, прежде чем он взлетел
|
| Mr. Alien Sir, for what it’s worth
| Мистер Инопланетянин, сэр, чего бы это ни стоило
|
| WE WANT TO BE THE GREATEST FAKE MC’S ON EARTH
| МЫ ХОТИМ БЫТЬ САМЫМИ ВЕЛИКИМ ФЕЙКОВЫМИ MC НА ЗЕМЛЕ
|
| Your wish is granted and thanks again
| Ваше желание исполнено, и еще раз спасибо
|
| I may have saved my planet but I’m losing three friends
| Возможно, я спас свою планету, но теряю трех друзей
|
| What happened today was both incredible and bad
| То, что произошло сегодня, было и невероятным, и плохим
|
| Therefore your name is Incredibad!
| Поэтому ваше имя Incredibad!
|
| Incredibad…
| Невероятно…
|
| STOP STOP STOP STOP, STOP!
| СТОП СТОП СТОП СТОП, СТОП!
|
| SA-PRIZE, EVERYONE! | SA-ПРИЗ, ВСЕМ! |
| (sirens) | (сирены) |