Перевод текста песни You've Got The Look - The Lonely Island, Hugh Jackman

You've Got The Look - The Lonely Island, Hugh Jackman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни You've Got The Look , исполнителя -The Lonely Island
Песня из альбома: The Wack Album
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.2012
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Universal Music
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

You've Got The Look (оригинал)У Тебя Такой Вид (перевод)
The way your booby be breathing, Как твоя болванка дышит,
It makes me wanna scream and shout, yeah yeah yeah. Это заставляет меня хотеть кричать и кричать, да, да, да.
Damn, girl — you rockin' that thing. Черт, девочка, ты крутая штука.
With no support, just watching it swing. Без поддержки, просто наблюдая, как он качается.
May be a mistake, but now she just owning it; Может быть ошибка, но теперь она просто владеет этим;
«Ay carumba!"titty girl, you Matt Groening it. «Ай карумба!», сиська, ты, Мэтт Гроунинг.
I like to think you been looking in the mirror, Мне нравится думать, что ты смотрел в зеркало,
Said to yourself «something's not right here; Сказал себе «что-то здесь не так;
Time to shake things up!"so you shook one out. Время встряхнуться!", поэтому вы вытряхнули один.
Your hair wasn’t working, so you took one out; Твои волосы не работали, поэтому ты сняла одну;
A titty. Сиська.
You’re rocking one solo titty, and that’s your right. Ты покачиваешь одну соло-сиську, и это твое право.
Now you’re running this city with one sexy titty Теперь ты управляешь этим городом с одной сексуальной грудью
All damn night. Всю чертову ночь.
She got legs and she knows how to use 'em. У нее есть ноги, и она знает, как ими пользоваться.
Also got one titty out — sounds so confusing! Также вытащили одну грудь — звучит так запутанно!
Proving she knows how to get attention; Доказывая, что она знает, как привлечь внимание;
One laid-back titty with no pretention. Одна непринужденная грудь без претензий.
A strong choice, or just a mistake? Сильный выбор или просто ошибка?
A strong choice, or just a mistake? Сильный выбор или просто ошибка?
Is fashion really what she’s all about? Она действительно занимается модой?
Intentional, or does she even know it’s out? Намеренно или она вообще знает, что это не так?
Girl, you’re the center of attention. Девушка, вы в центре внимания.
Tell me, is that good or bad? Скажите, это хорошо или плохо?
Cause if it’s not on purpose, it would be really sad. Потому что, если это не специально, это было бы очень грустно.
Girl, strutting on down the catwalk, Девушка, расхаживая по подиуму,
What will the people say? Что скажут люди?
I’ve seen into the future, and the look is here to stay. Я заглянул в будущее, и взгляд здесь, чтобы остаться.
Now wait a second… Теперь подождите секунду…
Why’s it always gotta be the ladies taking things out? Почему вещи всегда должны выносить дамы?
(Mmm, whatcha had in mind?) (Ммм, что ты имел в виду?)
Something like this — groove: Что-то вроде этого — канавка:
Boy, you got the look; Мальчик, у тебя есть взгляд;
Rolling up in the party with one ball out. Скатывание в партию с одним мячом.
Oh… yeah, that’s gross. О... да, это грубо.
Sorry. Извини.
That is not the same thing. Это не одно и то же.
Nobody wants to see that. Никто не хочет видеть это.
I was wrong.Я ошибался.
I’m a jerk, sorry everybody. Я придурок, извините всех.
I’m humiliated!Я унижен!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: