Перевод текста песни Dramatic Intro - The Lonely Island
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dramatic Intro , исполнителя - The Lonely Island. Песня из альбома The Wack Album, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп Дата выпуска: 31.12.2012 Возрастные ограничения: 18+ Лейбл звукозаписи: Universal Music Язык песни: Английский
Dramatic Intro
(оригинал)
If you are under 30 and you’re totally cool, then you absolutely know these guys
The Lonely Island and Michael Bolton!
From their album Incredibad, please welcome The Lonely Island!
Incredibad, this is just a blockbuster
Jizz In My Pants, Lazy Sunday, Narnia
And here they are with Akon!
And the Nobel Peace Prize goes to… The Lonely Island, oh fuck yes!
The Lonely Island, they’re the truth!
I like 'em because they speak for the people!
There’s no way I’ll let my kids listen to it
They’re Satanists and they should be boycotted!
Around the country today, citizens burning any and all Lonely Island
paraphernalia…
Now here they are, the first men to become pregnant!
I hereby declare The Lonely Island, the 47th president of these United States!
Tragedy today as The Lonely Island was beaten to death with their own dicks
outside an all-male strip club
I see thousands of people, lining up to desecrate the body
Here on the street, I’ve seen at least 300 already defiling the corpses
And there are thousands more waiting
It looks like there’s some movement
Oh my God, The Lonely Island are alive!
They’re removing the fans from their various holes and heading back into the
studio
The Lonely Island will continue to entertain us
After an experience like this, God only knows what they will create
Драматическое вступление
(перевод)
Если тебе меньше 30 и ты абсолютно крут, то ты точно знаешь этих парней
Одинокий остров и Майкл Болтон!
Пожалуйста, приветствуйте The Lonely Island из их альбома Incredibad!
Невероятно, это просто блокбастер
Сперма в моих штанах, Ленивое воскресенье, Нарния
И вот они с Эйконом!
А Нобелевская премия мира присуждается… Одинокому острову, черт возьми, да!
Одинокий остров, это правда!
Они мне нравятся, потому что они говорят от имени людей!
Я ни за что не позволю своим детям это слушать
Они сатанисты, и их следует бойкотировать!
По всей стране сегодня горожане сжигают все без исключения Одинокий остров
принадлежности…
Вот они, первые мужчины, забеременевшие!
Настоящим я объявляю Одинокий остров 47-м президентом этих Соединенных Штатов!
Сегодня произошла трагедия, когда Одинокий остров был забит до смерти собственными членами.
возле мужского стриптиз-клуба
Я вижу тысячи людей, выстраивающихся в очередь, чтобы осквернить тело
Здесь на улице я видел не менее 300 уже оскверняющих трупы
И еще тысячи ждут
Похоже, есть какое-то движение
Боже мой, Одинокий остров жив!
Они вынимают вентиляторы из их различных отверстий и направляются обратно в
студия
Одинокий остров продолжит развлекать нас
После такого опыта только Бог знает, что они создадут