Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни One Way , исполнителя - The Levellers. Песня из альбома One Way Of Life, в жанре ПопДата выпуска: 31.07.1997
Лейбл звукозаписи: China
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни One Way , исполнителя - The Levellers. Песня из альбома One Way Of Life, в жанре ПопOne Way(оригинал) |
| There’s only one way of life |
| And that’s your own |
| My father when I was younger |
| Took me up on to the hill |
| That looked down on the city smog |
| Above the factory spill |
| He said this is where I come |
| When I want to be free |
| Well he never was in his lifetime |
| But these words stuck with me |
| I ran from all of this |
| And I climbed that highest hill |
| And looked down on my life |
| Beneath the factory spill |
| I looked down onto my life |
| As the family disgrace |
| Then to all my friends on the starting line |
| Their wages off to chase |
| And all my friends and all their jobs |
| And all the bloody waste |
| I grew up, learned to love and laugh |
| Circled A’s on the underpass |
| But the noise we thought would never stop |
| Died a death as the punks grew up |
| And we choked on our dreams |
| We wrestled with our fears |
| Running through the heartless concrete streets |
| Chasing our ideas |
| And the problems of the world |
| Won’t be solved by this guitar |
| And they won’t stop coming either |
| By the life I’ve had so far |
| And the bright lights of my home town |
| Won’t be getting any dimmer |
| Though their calling has receded now |
| Like some old distant singer |
| And they don’t seem so appealing |
| To the eyes of this poor sinner |
в одну сторону(перевод) |
| Есть только один образ жизни |
| И это твое собственное |
| Мой отец, когда я был моложе |
| Поднял меня на холм |
| Это смотрело на городской смог |
| Над заводским разливом |
| Он сказал, что это место, куда я прихожу |
| Когда я хочу быть свободным |
| Ну, он никогда не был в своей жизни |
| Но эти слова застряли во мне |
| Я убежал от всего этого |
| И я поднялся на этот самый высокий холм |
| И посмотрел на мою жизнь свысока |
| Под заводским разливом |
| Я посмотрел на свою жизнь свысока |
| Как семейный позор |
| Затем всем моим друзьям на стартовой линии |
| Их заработная плата ушла в погоню |
| И все мои друзья и все их работы |
| И все кровавые отходы |
| Я вырос, научился любить и смеяться |
| Обведены буквы А на подземном переходе |
| Но шум, который, как мы думали, никогда не прекратится |
| Умер смертью, когда выросли панки |
| И мы подавились нашими мечтами |
| Мы боролись со своими страхами |
| Бег по бессердечным бетонным улицам |
| В погоне за нашими идеями |
| И проблемы мира |
| Эта гитара не решит |
| И они тоже не перестанут приходить |
| По жизни, которая у меня была до сих пор |
| И яркие огни моего родного города |
| Не будет диммера |
| Хотя их призвание отступило сейчас |
| Как какой-то старый далекий певец |
| И они не кажутся такими привлекательными |
| В глазах этого бедного грешника |
| Название | Год |
|---|---|
| Hope Street | 1995 |
| Sell Out | 1991 |
| The Devil Went Down to Georgia | 1991 |
| Last Days of Winter | 1991 |
| Battle of the Beanfield | 1991 |
| Another Man's Cause | 1991 |
| Far from Home | 1997 |
| The Game | 1991 |
| The Riverflow | 1991 |
| Dance Before the Storm | 1991 |
| 15 Years | 1997 |
| Hard Fight | 1991 |
| This Garden | 1997 |
| Julie | 1997 |
| Belaruse | 1997 |
| The Lowlands of Holland | 1993 |
| Liberty Song | 1991 |
| The Boatman | 1991 |
| The Road | 1991 |
| Warning | 1993 |