| Well its headlights, and white lights, and Black Tar Rivers
| Что ж, его фары, белые огни и реки Черной смолы
|
| They’re dragging me around this country as it withers
| Они таскают меня по этой стране, пока она увядает
|
| The billboards, signposts, standing in the way
| Рекламные щиты, указатели, стоящие на пути
|
| Tell of the state of the nations, that we find today
| Расскажите о состоянии народов, которое мы находим сегодня
|
| And we play and we play and we play
| И мы играем, играем и играем
|
| To every day, every day
| Каждый день, каждый день
|
| To every day
| На каждый день
|
| And in the front rooms of old towns far from the city
| И в парадных старых городков вдали от города
|
| With beaten up guitars and hearts full of pity
| С побитыми гитарами и сердцами, полными жалости
|
| The people gather round singing songs from everywhere
| Люди собираются вокруг, поют песни отовсюду
|
| They’re torn from the nation, left without a care
| Они оторваны от нации, оставлены без забот
|
| And we’ll rid the bloody world for a moment in a word
| И мы избавим кровавый мир на миг одним словом
|
| And we’ll rid the bloody world cos
| И мы избавим кровавый мир, потому что
|
| The words that you heard when you were young will always stay
| Слова, которые вы слышали, когда были молоды, навсегда останутся
|
| The one’s that always stay make the world go away
| Тот, кто всегда остается, заставляет мир уйти
|
| Warm night, clear sky, European town
| Теплая ночь, ясное небо, европейский город
|
| Outside the bars singing their hearts out to a crowd
| Вне баров поют свои сердца толпе
|
| With open boots, violin, banjo and a voice
| С открытыми сапогами, скрипкой, банджо и голосом
|
| The exiled buskers are happy with their choice | Ссыльные уличные музыканты довольны своим выбором |