| Bryant hotel,
| Брайант отель,
|
| Cardboard ceilings and mayhem:
| Картонные потолки и беспредел:
|
| Nobody cares.
| Никто не заботится.
|
| Hours for sale,
| Продаются часы,
|
| Broadway harlequin harem…
| Бродвейский арлекиновый гарем…
|
| Foot of the stairs
| Подножие лестницы
|
| Its a sunny day,
| Солнечный день,
|
| But through your window all the world looks gray;
| Но в твоё окно весь мир кажется серым;
|
| The cleaning lady didnt show today,
| Уборщица сегодня не пришла,
|
| Or so they say, but then you never can tell…
| Или так говорят, но ведь никогда не скажешь...
|
| Bryant hotel,
| Брайант отель,
|
| Fossils lie in the lobby
| Окаменелости лежат в вестибюле
|
| Biding their time
| Выжидая своего времени
|
| Midsummer hell,
| Летний ад,
|
| Sink-down sofa, seat shabby;
| Продавленный диван, сиденье потертое;
|
| Fifty cent wine:
| Пятидесятицентовое вино:
|
| Its a sunny day,
| Солнечный день,
|
| But through your window all the world looks gray;
| Но в твоё окно весь мир кажется серым;
|
| A month of dear belated bills to pay,
| Месяц дорогих запоздалых счетов для оплаты,
|
| But thats ok — they never had it so well
| Но это нормально — у них никогда не было так хорошо
|
| At the bryant hotel…
| В отеле Брайант…
|
| Bryant hotel
| Брайант отель
|
| Elevator vacation:
| Лифт отпуск:
|
| Hourly ride.
| Почасовая поездка.
|
| Telephone call:
| Телефонный разговор:
|
| Find another location —
| Найти другое местоположение —
|
| Credit denied!
| Отказано в кредите!
|
| Its a sunny day,
| Солнечный день,
|
| But through your window all the world looks gray;
| Но в твоё окно весь мир кажется серым;
|
| The cleaning lady didnt show today,
| Уборщица сегодня не пришла,
|
| Or so they say, but then you never can tell… | Или так говорят, но ведь никогда не скажешь... |