Перевод текста песни Ershter Vals - The Klezmatics

Ershter Vals - The Klezmatics
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ershter Vals , исполнителя -The Klezmatics
Песня из альбома: Tuml = leben
В жанре:Еврейская музыка
Дата выпуска:16.10.2008
Язык песни:Идиш
Лейбл звукозаписи:Piranha Musik

Выберите на какой язык перевести:

Ershter Vals (оригинал)Эрштер Вальс (перевод)
מײַן ערשטער גרױסע פֿרײד Моя первая большая радость
די קרישטאָלענע ליכט פֿון דעם זאַל Кристальный свет из зала
דײַן ערשטע לאַנגע קלײד Ваше первое длинное платье
אָנגעטאָן האָסטו צום ערשטן באַל Вы были одеты для первого бала
אײן שײנקײט יענע נאַכט Одна красавица той ночью
װעל איך שױן נישט פֿאַרגעסן קײן מאָל я никогда не забуду
איך געדענקט דאָס הײַנט Я помню это сегодня
האָסט אַרױסגעשײַנט Вы вышли
אין דעם זאַל שענדעליר פֿון קרישטאָל В зале люстра из хрусталя
מײַן ערשטן טאַנץ בײַ דיר Мой первый танец с тобой
האָט פֿאַרלאַנגט יעדער בחור אין זאַל Требовал каждого парня в зале
נאָר דו געשענקט האָסט מיר Только ты дал мне
ערשטן טאַנץ, ערשטן װאַלס פֿון דעם באַל Первый танец, первый вальс бала
אַ שטאָלצער פֿול מיט פֿרײ Гордый, полный радости
האָב איך דיך אונטער אָרעם געפֿירט Я вел тебя за руку
אין דײַן װײַסע קלײד האָסטו ליכט געספּהרײט Ты распространял свет в своей белой одежде
װי אַ קעניגן באַל האָסט באַצירט Как королевский бал, который ты украсил
דין געװעבט עלעגאַנץ Тонкая тканая элегантность
װי געשװעבט אין דעם טאַנץ Как закружилась в танце
צו מײַן האַרץ האָסטו זיך געדריקט Ты надавил на мое сердце
מיך מיט גרעסטער פֿרײד באַגליקט Случилось со мной с величайшей радостью
גליק דערגאַנצט גראַנדיעז К счастью, дополняет Grandiez
און דו טאַנצט גראַציעז И ты танцуешь грациозно
װי פֿאַרכּישופֿט דרײ איך זיך Я оборачиваюсь в оцепенении
ס'איז מקנא יעדער מיך Все завидуют мне
מײַן קעניגן פֿון באַל мой король бала
דו אַלײן ביסט געװען יענע נאַכט Ты был один в ту ночь
דײַן בליק װי זונענשטראַל Твой взгляд подобен солнечным лучам
ס'ערשטע גליק אין מײַן לעבן געבראַכט Принес первое счастье в моей жизни
אױסלעשן װעט קײן מאָל Он никогда не погаснет
פֿון דײַן אױג שענדעליר פֿון קרישטאָל Из твоего глаза люстра из хрусталя
ברענגסט מיר זונענשײַן Принеси мне солнечный свет
אײביק װעסטו זײַן Ты будешь навсегда
שענסטע קעניגן פֿון ערשטע באַלСамый красивый король первого бала
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий

Комментарии:

В
28.09.2023
Дякую! Спасибо!

Другие песни исполнителя: