Перевод текста песни Ale Brider - The Klezmatics

Ale Brider - The Klezmatics
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ale Brider, исполнителя - The Klezmatics. Песня из альбома Tuml = leben, в жанре Еврейская музыка
Дата выпуска: 16.10.2008
Лейбл звукозаписи: Piranha Musik
Язык песни: Идиш

Ale Brider

(оригинал)
און מיר זײַנען אַלע ברידער, אױ, אױ, אַלע ברידער
און מיר זינגען פֿרײלעכע לידער, אױ, אױ, אױ
און מיר האַלטן זיך אין אײנעם, אױ, אױ, זיך אין אײנעם
אַזעלכעס איז ניטאָ בײַ קײנעם, אױ, אױ, אױ
…אױ, אױ, אױ
און מיר זײַנען אַלע אײניק, אױ, אױ, אַלע אײניק
צי מיר זײַנען פֿיל צי װײניק, אױ, אױ, אױ
און מיר ליבן זיך דאָך אַלע, אױ, אױ, זיך דאָך אַלע
װי אַ חתן מיט אַ כּלה, אױ, אױ, אױ
…אױ, אױ, אױ
און מיר זײַנען אַלע שװעסטער, אױ, אױ, אַלע שװעסטער
אַזױ װי רחל, רות, און אסתּר, אױ, אױ, אױ
און מיר זײַנען אַלע פֿרײלעך, אױ, אױ, אַלע פֿרײלעך
װי יױנאָסאָן און דוד המלך

Эль Брайдер

(перевод)
И все мы братья, о, о, все братья
И мы поем веселые песни, о, о, о
И мы пребываем в одном, да, да, пребываем в одном
Такого нет ни у кого, о, о, о
… Ох ох ох
И мы все одно, да, да, да, все одно
Нас много или мало, о, о, о
И мы все любим друг друга, о, о, мы все
Как жених с невестой, о, о, о
… Ох ох ох
И все мы сестры, о, о, все сестры
Как Рахиль, Руфь и Эстер, о, о, о
И мы все счастливы, о, о, все счастливы
Как Ионас и царь Давид
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Dzhankoye 2008
Shprayz Ikh Mir 2008
Ershter Vals 2008
Man In A Hat 2008
I Ain't Afraid 2012
Bulgars/ The Kiss ft. The Klezmatics 2008
Hanukah Tree 2012
Shnirele, Perele ft. Joshua Nelson, Kathryn Farmer 2005
An Undoing World 1997
Lomir heybn dem bekher 1997
Fisherlid 2008
Fradde's Song 1997
Hinokh yafo 1997
Di Zun Vet Aruntergeyn 1989

Тексты песен исполнителя: The Klezmatics