| You got away with murder and all I got was the brunt
| Тебе сошло с рук убийство, и все, что я получил, это главный удар
|
| You were swinging you words like punches. | Ты размахивал словами, как ударами. |
| It was your shot, your shot, your shot
| Это был твой выстрел, твой выстрел, твой выстрел
|
| At least I got away with your money, and all you got was my heart
| По крайней мере, мне сошли с рук твои деньги, а все, что у тебя есть, это мое сердце
|
| I’m never telling you that I’m sorry, cause it’s your fault, your fault,
| Я никогда не говорю тебе, что мне жаль, потому что это твоя вина, твоя вина,
|
| your fault
| твоя вина
|
| But now that you’re gone everything is all right. | Но теперь, когда тебя нет, все в порядке. |
| In fact I’m better off this
| На самом деле мне лучше от этого
|
| way
| способ
|
| Now that you’re dead to me it’s all right. | Теперь, когда ты умер для меня, все в порядке. |
| I’ll never throw my heart away
| Я никогда не брошу свое сердце
|
| You like to point your finger, but girl you know it’s not that hard
| Тебе нравится указывать пальцем, но, девочка, ты знаешь, что это не так уж сложно.
|
| You told me that I was heartless, but that’s what you got so wrong
| Ты сказал мне, что я бессердечный, но ты так ошибся
|
| At least I got away with your money, and all you got was my heart
| По крайней мере, мне сошли с рук твои деньги, а все, что у тебя есть, это мое сердце
|
| I’m never telling you that I’m sorry, cause it’s your fault, your fault,
| Я никогда не говорю тебе, что мне жаль, потому что это твоя вина, твоя вина,
|
| your fault
| твоя вина
|
| I was minding my own business when you sought me out to shoot me down
| Я занимался своими делами, когда ты искал меня, чтобы застрелить
|
| But now that you’re gone everything is all right. | Но теперь, когда тебя нет, все в порядке. |
| In fact I’m better off this
| На самом деле мне лучше от этого
|
| way
| способ
|
| Now that you’re dead to me it’s all right. | Теперь, когда ты умер для меня, все в порядке. |
| (Shot down again, already dead)
| (Снова сбит, уже мертв)
|
| I’ll never throw my heart away
| Я никогда не брошу свое сердце
|
| I was minding my own business when you sought me out to shoot me down
| Я занимался своими делами, когда ты искал меня, чтобы застрелить
|
| Where were you when I needed you? | Где ты был, когда я нуждался в тебе? |
| You just sought me out to shoot me down
| Ты просто искал меня, чтобы застрелить
|
| Come on and get it
| Давай и получи
|
| Murder
| Убийство
|
| But now that you’re gone everything is all right. | Но теперь, когда тебя нет, все в порядке. |
| In fact I’m better off this
| На самом деле мне лучше от этого
|
| way
| способ
|
| Now that you’re dead to me it’s all right. | Теперь, когда ты умер для меня, все в порядке. |
| (Shot down again, already dead)
| (Снова сбит, уже мертв)
|
| I never throw my heart away
| Я никогда не выбрасываю свое сердце
|
| Goodbye, goodbye Valentine…
| До свидания, Валентина…
|
| That’s what you want. | Это то, что ты хочешь. |
| That’s what you’ll get | Это то, что вы получите |