| Here’s a thought, if you’re willing to listen. | Вот мысль, если вы готовы слушать. |
| I only tell the
| Я только говорю
|
| truth of the feelings I’m given. | правда о чувствах, которые я испытываю. |
| Can you hear me now? | Сейчас ты меня слышишь? |
| Listen.
| Слушать.
|
| Whispers in the rain. | Шепот под дождем. |
| Listen. | Слушать. |
| Don’t push love away, you know
| Не отталкивай любовь, ты знаешь
|
| you do. | ты сделаешь. |
| It’s all we have. | Это все, что у нас есть. |
| It’s a chore holding onto a vision.
| Это рутинная работа.
|
| Don’t leave her high and dry. | Не оставляйте ее высоко и сухо. |
| She’s the one you’ll be missing.
| Она та, кого тебе будет не хватать.
|
| Can you hear me now? | Сейчас ты меня слышишь? |
| Listen. | Слушать. |
| Whispers in the rain, while you’re
| Шепчет под дождем, пока ты
|
| awake. | бодрствующий. |
| Don’t push love away, you know you do. | Не отталкивайте любовь, вы это знаете. |
| It’s all we have.
| Это все, что у нас есть.
|
| I hate to think hesitation is a burden. | Ненавижу думать, что колебания — это бремя. |
| A bittersweet design
| Горько-сладкий дизайн
|
| for a lesson you’re learning. | за урок, который вы изучаете. |
| She’s crying. | Она плачет. |
| Can you feel me now this time? | Ты чувствуешь меня сейчас, на этот раз? |
| Whispers in the rain, lying awake. | Шепчет под дождем, лежит без сна. |
| Don’t push
| Не давите
|
| love away, you know you do. | любовь прочь, вы знаете, что делаете. |
| It’s all we have.
| Это все, что у нас есть.
|
| Here’s a thought, if you’re willing to listen. | Вот мысль, если вы готовы слушать. |