| It’s a ghost town baby,
| Это город-призрак, детка,
|
| It will drive you crazy,
| Это сведет тебя с ума,
|
| When you rely on all your friends.
| Когда ты полагаешься на всех своих друзей.
|
| I see people sucked in,
| Я вижу, что люди втянуты,
|
| There’s no way to stop them,
| Их невозможно остановить,
|
| From becoming walking dead.
| От того, чтобы стать ходячим мертвецом.
|
| You’re still living,
| Ты еще жив,
|
| But barely breathing,
| Но едва дыша,
|
| Get out while you can.
| Убирайся, пока можешь.
|
| Just drive away,
| Просто уезжай,
|
| 'Cause no one here will save you.
| Потому что никто здесь не спасет тебя.
|
| Drive away and don’t look back,
| Уезжай и не оглядывайся,
|
| You’re gone.
| Ты ушел.
|
| It’s a ghost town, sister,
| Это город-призрак, сестра,
|
| I’ve seen your dreams wither,
| Я видел, как увядают твои мечты,
|
| And that’s what’s giving me the creeps.
| И это то, что вызывает у меня мурашки.
|
| Spend your whole life waiting,
| Проведите всю свою жизнь в ожидании,
|
| In a town that’s fading,
| В угасающем городе,
|
| It’s a never ending sleep.
| Это бесконечный сон.
|
| You’re still breathing,
| Ты еще дышишь,
|
| Barely breathing,
| Еле дыша,
|
| Get out while you can.
| Убирайся, пока можешь.
|
| Just drive away,
| Просто уезжай,
|
| 'Cause no one here will save you.
| Потому что никто здесь не спасет тебя.
|
| Drive away and don’t look back.
| Уезжай и не оглядывайся.
|
| Just drive away,
| Просто уезжай,
|
| 'Cause nothing here will change you
| Потому что ничто здесь не изменит тебя
|
| Drive away and don’t look back.
| Уезжай и не оглядывайся.
|
| Cause it’s so alone here,
| Потому что здесь так одиноко,
|
| We drink all alone here,
| Мы здесь пьем в полном одиночестве,
|
| Nobody feels like we feel like we do.
| Никто не чувствует себя так, как мы.
|
| We’re all alone here,
| Мы все здесь одни,
|
| We’ll die all alone here.
| Мы умрем в полном одиночестве здесь.
|
| No one, yeah, nobody feels like we feel like we do.
| Никто, да, никто не чувствует себя так, как мы.
|
| Like we do.
| Как и мы.
|
| Just drive away,
| Просто уезжай,
|
| 'Cause no one here will save.
| Потому что никто здесь не спасет.
|
| Drive away and don’t look back.
| Уезжай и не оглядывайся.
|
| Just drive away,
| Просто уезжай,
|
| 'Cause no one here will save you.
| Потому что никто здесь не спасет тебя.
|
| Drive away and don’t look back.
| Уезжай и не оглядывайся.
|
| Just drive away,
| Просто уезжай,
|
| 'Cause nothing here will change you.
| Потому что ничто здесь не изменит тебя.
|
| Drive away and don’t look back.
| Уезжай и не оглядывайся.
|
| (Drive away, drive away-ay-ay-ay)
| (Уезжай, уезжай-ай-ай-ай)
|
| You’re still breathing,
| Ты еще дышишь,
|
| Barely breathing,
| Еле дыша,
|
| Get out while you can. | Убирайся, пока можешь. |