| I don’t care if we don’t come home cos I don’t believe we can
| Мне все равно, если мы не вернемся домой, потому что я не верю, что мы можем
|
| I don’t care if we lose our way cos it comes around again
| Меня не волнует, если мы собьемся с пути, потому что он снова появляется
|
| Never gonna feel what it feels like, never gonna be the same
| Никогда не почувствуешь, на что это похоже, никогда не будет прежним
|
| We can’t go home, we can’t go home, we can’t go…
| Мы не можем пойти домой, мы не можем пойти домой, мы не можем пойти...
|
| We turn to run now
| Мы переходим к бегу сейчас
|
| Our turn to face the unknown
| Наша очередь встретиться лицом к лицу с неизвестным
|
| Unlearn to follow
| Разучиться подписаться
|
| Defer tomorrow
| Отложить завтра
|
| Wayward stranger daze
| Своенравный незнакомец оцепенел
|
| Let’s lead ourselves astray
| Давайте заблудимся
|
| I don’t care if we don’t come home cos I don’t believe we can
| Мне все равно, если мы не вернемся домой, потому что я не верю, что мы можем
|
| I don’t care if we lose our way cos it comes around again
| Меня не волнует, если мы собьемся с пути, потому что он снова появляется
|
| Never gonna feel what it feels like, never gonna be the same
| Никогда не почувствуешь, на что это похоже, никогда не будет прежним
|
| We can’t go home, we can’t go home, we can’t go…
| Мы не можем пойти домой, мы не можем пойти домой, мы не можем пойти...
|
| No god is the new religion
| Никакой бог не является новой религией
|
| Now every new condition
| Теперь каждое новое состояние
|
| Has a new prescription (to swallow)
| Имеет новый рецепт (глотать)
|
| Wayward stranger daze
| Своенравный незнакомец оцепенел
|
| We gave ourselves away
| Мы выдали себя
|
| I don’t care if we don’t come home cos I don’t believe we can
| Мне все равно, если мы не вернемся домой, потому что я не верю, что мы можем
|
| I don’t care if we lose our way cos it comes around again
| Меня не волнует, если мы собьемся с пути, потому что он снова появляется
|
| Never gonna feel what it feels like, never gonna be the same
| Никогда не почувствуешь, на что это похоже, никогда не будет прежним
|
| We can’t go home, we can’t go home, we can’t go…
| Мы не можем пойти домой, мы не можем пойти домой, мы не можем пойти...
|
| Never know the difference
| Никогда не знай разницы
|
| If we lost our way
| Если мы сбились с пути
|
| How everything seems distant now I really can’t say
| Как все кажется далеким сейчас, я действительно не могу сказать
|
| These days we’re searching
| В эти дни мы ищем
|
| For what?
| За что?
|
| We don’t know
| мы не знаем
|
| And now the only certain is we can’t go home
| И теперь единственная уверенность в том, что мы не можем вернуться домой
|
| Home home home
| Дом домой домой
|
| I don’t care if we don’t come home cos I don’t believe we can
| Мне все равно, если мы не вернемся домой, потому что я не верю, что мы можем
|
| I don’t care if we lose our way cos it comes around again
| Меня не волнует, если мы собьемся с пути, потому что он снова появляется
|
| Never gonna feel what it feels like, never gonna be the same
| Никогда не почувствуешь, на что это похоже, никогда не будет прежним
|
| We can’t go home…
| Мы не можем пойти домой…
|
| I don’t care if we don’t come home cos I don’t believe we can
| Мне все равно, если мы не вернемся домой, потому что я не верю, что мы можем
|
| I don’t care if we lose our way cos it comes around again
| Меня не волнует, если мы собьемся с пути, потому что он снова появляется
|
| Never gonna feel what it feels like, never gonna be the same
| Никогда не почувствуешь, на что это похоже, никогда не будет прежним
|
| We can’t go home, we can’t go home, we can’t go…
| Мы не можем пойти домой, мы не можем пойти домой, мы не можем пойти...
|
| (And now we know
| (И теперь мы знаем
|
| We can’t go home
| Мы не можем пойти домой
|
| And now we know) | И теперь мы знаем) |