| In Satellites (оригинал) | В Спутниках (перевод) |
|---|---|
| Your loneliness ends | Ваше одиночество заканчивается |
| Undress your wings | Раздень свои крылья |
| And settle down | И успокоиться |
| You’ve gone that long way | Вы прошли этот долгий путь |
| I can’t take you along | Я не могу взять тебя с собой |
| Cause I’ll try to find out | Потому что я попытаюсь выяснить |
| How to fall down like the rain | Как упасть, как дождь |
| And vaporize | И испарить |
| I will take that one way | Я возьму этот путь |
| So don’t wonder why | Так что не удивляйтесь, почему |
| I’ll comfort you and me | Я утешу тебя и меня |
| In my satellite | На моем спутнике |
| Don’t call me back | Не перезванивай мне |
| I’m was renamed | меня переименовали |
| I’m an invincible whore | Я непобедимая шлюха |
| That’s why I stay here | Вот почему я остаюсь здесь |
| So you can‘t leave me anymore… | Так что ты больше не можешь оставить меня… |
| I breathe ‘cuz I am without you now | Я дышу, потому что я без тебя сейчас |
| I breathe I’m out of sadness somehow | Я дышу, я от грусти как-то |
| I dream of patching the link you tore | Я мечтаю залатать ссылку, которую ты порвал |
| I dream of banning the love you stand for… | Я мечтаю запретить любовь, которую ты отстаиваешь… |
