| Finally we need some silence
| Наконец нам нужна тишина
|
| to find the way back to ourselfs
| чтобы найти путь обратно к себе
|
| the city has turned us into strangers
| город превратил нас в чужих
|
| you have changed and so have i
| ты изменился и я тоже
|
| And all this time we wait and wait
| И все это время мы ждем и ждем
|
| for the ending to begining
| для конца к началу
|
| and all this time we wait in faith
| и все это время мы ждем с верой
|
| it’s alright easy
| это легко
|
| And we can scream alonesome
| И мы можем кричать в одиночестве
|
| it’s over, it’s over
| все кончено, все кончено
|
| and we can cry our rise down
| и мы можем плакать о нашем восхождении
|
| it’s over, so over
| все кончено, так кончено
|
| I hear you say, we lost direction
| Я слышу, как ты говоришь, мы потеряли направление
|
| life is tumbling upside down (upside down)
| жизнь переворачивается с ног на голову (с ног на голову)
|
| why are we always suspecting
| почему мы всегда подозреваем
|
| an enemy in every war (enemy in every war)
| враг в каждой войне (враг в каждой войне)
|
| And all this time we wait and wait
| И все это время мы ждем и ждем
|
| for the ending to begining
| для конца к началу
|
| and all this time we wait in faith
| и все это время мы ждем с верой
|
| it’s alright easy
| это легко
|
| And we can scream alonesome
| И мы можем кричать в одиночестве
|
| it’s over, it’s over
| все кончено, все кончено
|
| and we can cry our rise down
| и мы можем плакать о нашем восхождении
|
| it’s over, so over
| все кончено, так кончено
|
| And we can scream alonesome
| И мы можем кричать в одиночестве
|
| it’s over, it’s over
| все кончено, все кончено
|
| and we can cry our rise down
| и мы можем плакать о нашем восхождении
|
| it’s over, so over | все кончено, так кончено |