| What did you say, my friends?
| Что вы сказали, друзья мои?
|
| Stiffened from the cold
| Застыл от холода
|
| you move together
| вы двигаетесь вместе
|
| to see things coloured?
| видеть вещи цветными?
|
| What did you say, my friends?
| Что вы сказали, друзья мои?
|
| Everyone’s in the bowl
| Все в миске
|
| to toast with death cups
| тост с чашами смерти
|
| Wrong time to shut up?
| Не время заткнуться?
|
| What did you say, my friends?
| Что вы сказали, друзья мои?
|
| democracy is growing old
| демократия стареет
|
| So take it over
| Так что бери это
|
| To live in clover?
| Жить припеваючи?
|
| Oh…
| Ой…
|
| Why do you let go, my friends? | Почему вы отпускаете, друзья мои? |
| Where do you go, my friends
| Куда вы идете, мои друзья
|
| Gone astray on well known roads
| Сбился с пути на известных дорогах
|
| Just one step forward
| Всего один шаг вперед
|
| And two Steps backwards
| И два шага назад
|
| What has gone wrong, my friends?
| Что пошло не так, друзья мои?
|
| Live in your own shadows
| Живите в собственной тени
|
| Can’t trust in someone
| Не могу доверять кому-либо
|
| You rely on
| Вы полагаетесь на
|
| Nothing to lose, my friends?
| Нечего терять, друзья мои?
|
| Smash up the crystal ball
| Разбейте хрустальный шар
|
| And give the pieces
| И дать куски
|
| a new meaning
| новый смысл
|
| What do you fear my friends?
| Чего вы боитесь, друзья мои?
|
| Don’t be afraid of how
| Не бойся того, как
|
| the world will be doing
| мир будет делать
|
| when it’s left lain in ruins | когда он лежит в руинах |