| Heavy burden on your shoulder, lean on me
| Тяжёлая ноша на твоём плече, обопрись на меня
|
| Heavy burden on your shoulder, lean on me
| Тяжёлая ноша на твоём плече, обопрись на меня
|
| Heavy burden on your shoulder, everyday just a little bit older
| Тяжелая ноша на плече, каждый день немного старше
|
| Heavy burden on your shoulder, lean on me
| Тяжёлая ноша на твоём плече, обопрись на меня
|
| Down and out without hope, lean on me
| Вниз и без надежды, обопрись на меня.
|
| Down and out without hope, lean on me
| Вниз и без надежды, обопрись на меня.
|
| Down and out without hope; | Вниз и без надежды; |
| I’m right here, I’ll help you cope
| Я рядом, я помогу тебе справиться
|
| Down and out without hope, lean on me
| Вниз и без надежды, обопрись на меня.
|
| Grab a rope and pull me in, but lean on me
| Возьми веревку и втяни меня, но обопрись на меня
|
| Everyday, you’ll have a friend, but lean on me, lean on me, lean on me
| Каждый день у тебя будет друг, но опирайся на меня, опирайся на меня, опирайся на меня
|
| Grab a rope, pull me in, everyday you’ll have a friend
| Возьми веревку, втяни меня, каждый день у тебя будет друг
|
| Grab a rope, ooh…
| Возьми веревку, ох ...
|
| When’s the world’s blocked away
| Когда мир заблокирован
|
| And if you’re looking for a rainy day, friend
| И если ты ищешь черный день, друг
|
| Well, grab a rope, pull me in; | Ну, хватай за веревку, втягивай меня; |
| lean on me
| опереться на меня
|
| Heavy burden, cloudy skies; | Тяжелая ноша, облачное небо; |
| well, lean on me
| ну, обопрись на меня
|
| Well, I’ll be the towel for weeping eyes, but lean on me
| Ну, я буду полотенцем для плачущих глаз, но обопрись на меня
|
| If it always feels like rain, all you’ve got in life is pain
| Если это всегда похоже на дождь, все, что у тебя есть в жизни, это боль
|
| Heavy burden, go away, ooh… goodbye, goodbye
| Тяжёлая ноша, уходи, ох... до свидания, до свидания
|
| Heavy burden, on your shoulder, lean on me
| Тяжёлая ноша на твоём плече, обопрись на меня
|
| Lean on me, lean on me brother
| Положись на меня, положись на меня, брат
|
| On your shoulder, lean on me… | На твое плечо, обопрись на меня… |