| A long time ago when the earth was green,
| Давным-давно, когда земля была зеленой,
|
| There were more kinds of animals then you’ve ever seen.
| Было больше видов животных, чем вы когда-либо видели.
|
| They would run around free while the world was being born,
| Они будут бегать на свободе, пока мир рождается,
|
| but the loveliest of all was the unicorn.
| но прекрасней всех был единорог.
|
| There was green alligators and long-necked geese,
| Там были зеленые аллигаторы и длинношеие гуси,
|
| humpty backed camels and chimpanzees.
| горбатые верблюды и шимпанзе.
|
| cats and rats and elephants, but sure as you’re born,
| кошки, крысы и слоны, но если вы родились,
|
| The loveliest of all was the unicorn.
| Самым красивым из всех был единорог.
|
| But the the lord saw some sinnin' and it caused Him pain.
| Но Господь увидел какой-то грех, и это причинило Ему боль.
|
| And He said, «Stand back, I’m going to make it rain!»
| И Он сказал: «Отойди, Я вызову дождь!»
|
| He said, «Hey, Brother Noah, I’ll tell you what to do,
| Он сказал: «Эй, брат Ной, я скажу тебе, что делать,
|
| go build me a floating zoo,»
| иди построй мне плавучий зоопарк»
|
| and take some of em'
| и возьми некоторые из них
|
| green alligators and long-necked geese,
| зеленые аллигаторы и длинношеие гуси,
|
| humpty backed camels and chimpanzees.
| горбатые верблюды и шимпанзе.
|
| cats and rats and elephants, but sure as you’re born,
| кошки, крысы и слоны, но если вы родились,
|
| dont you forget my unicorn.
| ты не забудешь моего единорога.
|
| Now Noah was there and he answered the calling
| Ной был там, и он ответил на призыв
|
| and he finished the arc just as the rain started falling.
| и он закончил дугу как раз в тот момент, когда пошел дождь.
|
| They marched in the anmals two by two and he sang out as they went thew.
| Они маршировали на животных по двое, и он пел, пока они шли.
|
| «Hey lord!»
| «Эй, господин!»
|
| «I got your green aligators and long-necked geese,
| «У меня есть ваши зеленые алигаторы и длинношеие гуси,
|
| humpty backed cammels and chimpanzees, cats and rats and elephants and as long
| горбатые верблюды и шимпанзе, кошки, крысы, слоны и
|
| as our born I just cant see no unicorn!»
| как наш рожденный, я просто не вижу единорога!»
|
| But Noah looked out to the driving rain, but the unicorns was hiding playing
| Но Ной смотрел на проливной дождь, а единороги прятались, играя
|
| silly games. | глупые игры. |
| they were kinking and splashing as the rain started pouring.
| они перегибались и плескались, когда полил дождь.
|
| oh them foolish unicorns.
| ох уж эти глупые единороги.
|
| Then the arc started moving and it drifted with the tide, and the unicorns
| Затем дуга начала двигаться и дрейфовала по течению, и единороги
|
| looked up from the rocks and they cried.
| подняли глаза от скал, и они заплакали.
|
| And the water came up, and sort of floated them away. | И вода подошла и как бы унесла их прочь. |
| And that’s why you’ve
| И именно поэтому у вас
|
| never seen a unicorn to this very day.
| никогда не видел единорога по сей день.
|
| But youll see green aligators and long-necked geese, humpty backed cammels and
| Но вы увидите зеленых алигаторов и длинношеих гусей, горбатых верблюдов и
|
| chimpanzees, cats and rats and elephants but as sure as your born the loveliest
| шимпанзе, кошки, крысы и слоны, но обязательно, если вы родились самым красивым
|
| of all was the unicorn.
| из всех был единорог.
|
| End! | Конец! |