| Now the sun was in my eyes
| Теперь солнце было в моих глазах
|
| So forgive me if I was blind
| Так что простите меня, если я был слеп
|
| But I can suddenly see the light
| Но я вдруг вижу свет
|
| Now the blinds are raised
| Теперь жалюзи подняты
|
| Now he’s finally spoken
| Теперь он наконец заговорил
|
| Winter’s finally broken
| Зима наконец сломалась
|
| Realize I’m heading for colder days
| Поймите, я иду к более холодным дням
|
| He can feel it just around the corner
| Он чувствует это прямо за углом
|
| He can feel it on every breath
| Он чувствует это на каждом вздохе
|
| And something tells him its good goodbye summer
| И что-то говорит ему, что прощай, лето
|
| And something tells him, it’s the kiss of death
| И что-то ему подсказывает, что это поцелуй смерти
|
| Losing at the tracks, loosens all his taps, I smell winter on his breath
| Теряется на гусе, ослабляет все свои краны, я чувствую запах зимы в его дыхании
|
| (I smell winter)
| (Я чувствую запах зимы)
|
| There’s a chill down my spine, but the weather’s fine, I smell winter on his
| У меня мурашки по спине, но погода хорошая, я чувствую запах зимы на его
|
| breath
| дыхание
|
| (I smell winter)
| (Я чувствую запах зимы)
|
| You better button up your coat
| Тебе лучше застегнуть пальто
|
| Or it will catch you in the pit of the throat
| Или он поймает вас в яму горла
|
| You can certainly feel the wind blow
| Вы, конечно, можете почувствовать дуновение ветра
|
| When you’re by yourself
| Когда ты один
|
| And when the snow has finally melted
| И когда наконец растаял снег
|
| You better think about who you shelter
| Тебе лучше подумать о том, кого ты укрываешь
|
| 'Cause one of these days it might just be someone else
| Потому что на днях это может быть кто-то другой
|
| And he’s searched underground and overground for a partner
| И он искал партнера под землей и над землей
|
| Played his harmonica till his lips were raw
| Играл на своей губной гармошке, пока его губы не были сырыми
|
| He’s looked through tins and rubbish bins just for an answer
| Он просмотрел банки и мусорные баки только в поисках ответа
|
| So far each year he’s drawn the shortest straw
| До сих пор каждый год он вытягивал самую короткую соломинку
|
| Losing at the tracks, loosens all his taps, I smell winter on his breath
| Теряется на гусе, ослабляет все свои краны, я чувствую запах зимы в его дыхании
|
| (I smell winter)
| (Я чувствую запах зимы)
|
| There’s a chill down my spine, but the weather’s fine, I smell winter on his
| У меня мурашки по спине, но погода хорошая, я чувствую запах зимы на его
|
| breath
| дыхание
|
| (I smell winter)
| (Я чувствую запах зимы)
|
| I smell winter
| я чувствую запах зимы
|
| I smell winter
| я чувствую запах зимы
|
| I smell winter
| я чувствую запах зимы
|
| I…(smell winter)
| Я… (пахнет зимой)
|
| And he’s searched underground and overground for a partner
| И он искал партнера под землей и над землей
|
| Played his harmonica till his lips were raw
| Играл на своей губной гармошке, пока его губы не были сырыми
|
| He’s looked through tins and rubbish bins just for an answer
| Он просмотрел банки и мусорные баки только в поисках ответа
|
| So far each year he’s drawn the shortest straw
| До сих пор каждый год он вытягивал самую короткую соломинку
|
| Losing at the tracks, loosens all his taps, I smell winter on his breath
| Теряется на гусе, ослабляет все свои краны, я чувствую запах зимы в его дыхании
|
| (I smell winter)
| (Я чувствую запах зимы)
|
| There’s a chill down my spine, but the weather’s fine, I smell winter on his
| У меня мурашки по спине, но погода хорошая, я чувствую запах зимы на его
|
| breath
| дыхание
|
| (I smell winter)
| (Я чувствую запах зимы)
|
| I smell winter
| я чувствую запах зимы
|
| (I smell winter)
| (Я чувствую запах зимы)
|
| I smell winter
| я чувствую запах зимы
|
| (I smell winter) | (Я чувствую запах зимы) |