| Think like a soldier out on your own
| Думай как солдат в одиночестве
|
| Think like a hunter caught out in the cold
| Думай как охотник, застигнутый врасплох
|
| I’ll take my chances, no cause for alarm
| Я рискну, нет причин для беспокойства
|
| If I’m up in arms, then I’m gone, I’m gone
| Если я вооружусь, то меня нет, меня нет
|
| Ain’t none too bad
| Не так уж и плохо
|
| Ain’t none too strong
| Разве это не слишком сильно
|
| Ain’t none too dangerous
| Не слишком опасно
|
| To get what I want
| Чтобы получить то, что я хочу
|
| I made a deal with glory
| Я заключил сделку со славой
|
| I made a pact with pride
| Я заключил договор с гордостью
|
| I’m walking down with honor
| Я спускаюсь с честью
|
| I put it on the line
| Я поставил это на линию
|
| I put it on the line
| Я поставил это на линию
|
| I put it on the line
| Я поставил это на линию
|
| I put it on the line
| Я поставил это на линию
|
| I put it on the line
| Я поставил это на линию
|
| Put it on the
| Положите его на
|
| Keep fighting for the things that you love
| Продолжайте бороться за то, что вы любите
|
| Keep on fighting for the things that we trust
| Продолжайте бороться за то, чему мы доверяем
|
| Everybody’s got a lesson to learn
| У каждого есть урок, который нужно усвоить
|
| Everybody’s got a fire to burn
| У всех есть огонь, который нужно сжечь
|
| And when it’s all said and done, we don’t run
| И когда все сказано и сделано, мы не бежим
|
| When it’s all said and done, we can’t run
| Когда все сказано и сделано, мы не можем бежать
|
| Oh, when it’s all said and done, we don’t run
| О, когда все сказано и сделано, мы не бежим
|
| We don’t run, we don’t, we don’t
| Мы не бежим, мы не бежим, мы не бежим
|
| Ain’t none too bad
| Не так уж и плохо
|
| Ain’t none too strong
| Разве это не слишком сильно
|
| Ain’t none too dangerous
| Не слишком опасно
|
| To get where I want
| Чтобы добраться туда, куда я хочу
|
| I made a deal with justice
| Я заключил сделку с правосудием
|
| I made a pact with pride
| Я заключил договор с гордостью
|
| I made it all my honor
| Я сделал это всю свою честь
|
| I put it on the line
| Я поставил это на линию
|
| I put it on the line
| Я поставил это на линию
|
| I put it on the line
| Я поставил это на линию
|
| I put it on the line
| Я поставил это на линию
|
| I put it on the line
| Я поставил это на линию
|
| Put it on the
| Положите его на
|
| I put it on the line
| Я поставил это на линию
|
| I put it on the line
| Я поставил это на линию
|
| I put it on the line
| Я поставил это на линию
|
| I put it on the line
| Я поставил это на линию
|
| Put it on the
| Положите его на
|
| Put it on the
| Положите его на
|
| Put it on the
| Положите его на
|
| I put it on the line | Я поставил это на линию |