| Here you stand before me Waiting to be kissed
| Вот ты стоишь передо мной В ожидании поцелуя
|
| You’re a beauty, such a cutie
| Ты красавица, такая милашка
|
| How could I resist?
| Как я мог сопротивляться?
|
| It’s been a month of Sundays
| Прошел месяц воскресенья
|
| Since we last have spoke
| С тех пор, как мы в последний раз говорили
|
| So much water, you’ve got daughters
| Так много воды, у тебя есть дочери
|
| I fell out of the boat
| я выпал из лодки
|
| Oh no, not you again … up my life
| О нет, только не ты снова... до моей жизни
|
| It was bad the first time
| В первый раз было плохо
|
| I can’t stand it twice
| Я не могу выдержать это дважды
|
| Oh no, not you again
| О нет, опять вы
|
| I can’t stand the pace
| Я не могу выдержать темп
|
| Once bitten, twice shy
| Идиома: обжегся на молоке - дует на воду
|
| Let me out of the race
| Выпустите меня из гонки
|
| The setting’s so romantic
| Обстановка такая романтичная
|
| Love is in the air
| Любовь витает в воздухе
|
| All is perfect but I’m allergic
| Все отлично, но у меня аллергия
|
| To your piercing stares
| К твоим пронзительным взглядам
|
| You look so cool and tempting
| Ты выглядишь так круто и соблазнительно
|
| In your couture dress
| В твоем платье от кутюр
|
| You’re addictive, as predicted
| Вы вызываете привыкание, как и предполагалось
|
| I’m nervous, I confess
| Я нервничаю, признаюсь
|
| Oh no, not you again
| О нет, опять вы
|
| Messing up my life
| Испортить мою жизнь
|
| It was bad the first time, yeah
| Это было плохо в первый раз, да
|
| You had me in a vice
| Вы меня в тиски
|
| Oh no, not you again
| О нет, опять вы
|
| I hear the inner shout
| Я слышу внутренний крик
|
| It was bad the first time around
| В первый раз было плохо
|
| When you turned me inside out
| Когда ты вывернул меня наизнанку
|
| Everybody’s talking
| Все говорят
|
| Showing off their wit
| Демонстрируя свое остроумие
|
| The moon is yellow but I’m not jello
| Луна желтая, но я не желе
|
| Staring down your …
| Глядя на свой…
|
| My life flashes forward
| Моя жизнь мчится вперед
|
| Then it flashes back
| Затем он снова мигает
|
| I’m still dreaming and I’m screaming
| Я все еще мечтаю, и я кричу
|
| «Get me off the rack!»
| «Сними меня со стойки!»
|
| Oh no, not you again
| О нет, опять вы
|
| I can’t stand the pain
| Я не могу терпеть боль
|
| I was burned the first time, yeah
| Я сгорел в первый раз, да
|
| I can’t deal again
| Я не могу снова справиться
|
| Oh no, not you again
| О нет, опять вы
|
| Messing up my life, yeah
| Испортить мою жизнь, да
|
| Once bitten, twice shy
| Идиома: обжегся на молоке - дует на воду
|
| But I can’t do it twice
| Но я не могу сделать это дважды
|
| Oh no, not you again … up my life
| О нет, только не ты снова... до моей жизни
|
| It was bad the first time around
| В первый раз было плохо
|
| I better take my own advice
| Я лучше прислушаюсь к своему собственному совету
|
| Oh no… | О, нет… |