| Forgive me father for the things that I’ve done
| Прости меня, отец, за то, что я сделал
|
| The truth, it must be told
| Правда, это нужно сказать
|
| I cheat, I lie, I’m a son of a gun
| Я обманываю, я лгу, я сукин сын
|
| I could be deadbeat cold
| Я мог бы быть холодным
|
| I tried to believe
| я пытался поверить
|
| I tried to receive ya
| Я пытался принять тебя
|
| I tried to hold on
| Я пытался держаться
|
| This demon’s too strong
| Этот демон слишком силен
|
| This is my last confession
| Это мое последнее признание
|
| This is my last confession
| Это мое последнее признание
|
| This is my last confession
| Это мое последнее признание
|
| I’m just too bad to be told
| Мне слишком плохо, чтобы мне говорили
|
| I’m just too bad to be…
| Я слишком плох, чтобы быть…
|
| Hear me mother, your lonely son
| Услышь меня, мама, твой одинокий сын
|
| I’m sure you did what you could
| Я уверен, вы сделали все, что могли
|
| But too much of a poison makes a good man turn to bad
| Но слишком много яда превращает хорошего человека в плохого
|
| If I could stop it, oh I only would
| Если бы я мог остановить это, о, я бы только
|
| I tried to defeat
| Я пытался победить
|
| I tried to delete ya
| Я пытался удалить тебя
|
| I need you to know
| Мне нужно, чтобы ты знал
|
| I need to let go
| мне нужно отпустить
|
| This is my last confession
| Это мое последнее признание
|
| This is my last confession
| Это мое последнее признание
|
| This is my last confession
| Это мое последнее признание
|
| I’m just too bad to be told
| Мне слишком плохо, чтобы мне говорили
|
| I’m just too bad to be…
| Я слишком плох, чтобы быть…
|
| Don’t try and save me
| Не пытайся спасти меня
|
| There’s no one to blame
| Никто не виноват
|
| Don’t try and save me
| Не пытайся спасти меня
|
| There’s no one to blame
| Никто не виноват
|
| Don’t try and save me
| Не пытайся спасти меня
|
| There’s no one to blame
| Никто не виноват
|
| Somebody save me
| Кто-нибудь Спасите меня
|
| This is my last confession
| Это мое последнее признание
|
| This is my last confession
| Это мое последнее признание
|
| This is my last confession
| Это мое последнее признание
|
| I’m just too bad to be told
| Мне слишком плохо, чтобы мне говорили
|
| I’m just too bad to be…
| Я слишком плох, чтобы быть…
|
| (Don't try and save me)
| (Не пытайся спасти меня)
|
| (There's no one to blame)
| (Нет никого виноватого)
|
| (Don't try and save me)
| (Не пытайся спасти меня)
|
| (There's no one to blame)
| (Нет никого виноватого)
|
| (Don't try and save me)
| (Не пытайся спасти меня)
|
| (There's no one to blame)
| (Нет никого виноватого)
|
| (No one can save me)
| (Никто не может спасти меня)
|
| This is my last confession
| Это мое последнее признание
|
| (Don't try and save me)
| (Не пытайся спасти меня)
|
| (There's no one to blame)
| (Нет никого виноватого)
|
| This is my last confession
| Это мое последнее признание
|
| (Don't try and save me)
| (Не пытайся спасти меня)
|
| (There's no one to blame)
| (Нет никого виноватого)
|
| This is my last confession
| Это мое последнее признание
|
| (Don't try and save me)
| (Не пытайся спасти меня)
|
| (There's no one to blame)
| (Нет никого виноватого)
|
| (No one can save me)
| (Никто не может спасти меня)
|
| (Don't try and save me)
| (Не пытайся спасти меня)
|
| (There's no one to blame)
| (Нет никого виноватого)
|
| (Don't try and save me)
| (Не пытайся спасти меня)
|
| (There's no one to blame)
| (Нет никого виноватого)
|
| (Don't try and save me)
| (Не пытайся спасти меня)
|
| (There's no one to blame)
| (Нет никого виноватого)
|
| (No one can save me) | (Никто не может спасти меня) |