| Biden
| Байден
|
| Ryan
| Райан
|
| Their ideas are old
| Их идеи старые
|
| and their ideas are bad
| и их идеи плохи
|
| Obama promised hope and change,
| Обама обещал надежду и перемены,
|
| turned his campaign,
| повернул свою кампанию,
|
| into attack blame and defame
| обвинять и клеветать
|
| this is a bunch of stuff
| это куча вещей
|
| this president dosen’t bluff
| этот президент не блефует
|
| we’ve gotta tackle this debt crisis
| мы должны справиться с этим долговым кризисом
|
| before it tackles us
| прежде чем он схватится с нами
|
| do you think america should promote local peace
| как вы думаете, Америка должна способствовать местному миру
|
| or should we chill out at home with a bowl of frosted wheat
| или мы должны расслабиться дома с миской замороженной пшеницы
|
| we will not allow the iranians to get a nuclear weapon
| мы не позволим иранцам получить ядерное оружие
|
| their moving fast toward a nuclear weapon
| их быстрое движение к ядерному оружию
|
| their spinning the centrifugees faster
| их вращая центрифуги быстрее
|
| they dont have a weapon to put uranium into
| у них нет оружия, чтобы положить уран в
|
| they are not changing their minds
| они не передумают
|
| thats what we have to do is change their minds
| вот что мы должны сделать, это передумать
|
| you have to have the Ayatollah’s change their mind
| вы должны заставить аятоллу передумать
|
| what we don’t wanna do is lose the gains we got in Afghanistan
| Чего мы не хотим, так это потерять то, что получили в Афганистане.
|
| fellas we’re leaving
| ребята мы уходим
|
| we’ve trained you
| мы вас обучили
|
| we’re leaving
| мы уходим
|
| we don’t wanna give our allies
| мы не хотим давать нашим союзникам
|
| reason to trust us less
| причина доверять нам меньше
|
| lets all calm down a little here
| давайте все здесь немного успокоимся
|
| step up
| шаг вперед
|
| we’ve trained you
| мы вас обучили
|
| we’re leaving
| мы уходим
|
| their ideas are old
| их идеи старые
|
| and their ideas are bad
| и их идеи плохи
|
| Obama promised hope and change,
| Обама обещал надежду и перемены,
|
| turned his campaign,
| повернул свою кампанию,
|
| into attack blame and defame
| обвинять и клеветать
|
| this is a bunch of stuff
| это куча вещей
|
| this president dosen’t bluff
| этот президент не блефует
|
| we’ve got to tackle this debt crisis
| мы должны справиться с этим долговым кризисом
|
| before it tackles us
| прежде чем он схватится с нами
|
| tell us how you’d straighten the budget out
| расскажите, как бы вы упорядочили бюджет
|
| and speak on an 8th grade level so we know what your talking about
| и говорить на уровне 8 класса, чтобы мы знали, о чем вы говорите
|
| they talk about this recession that fell out of the sky like oh my goodness
| они говорят об этой рецессии, которая упала с неба, как о боже мой
|
| where did it come from
| откуда это
|
| it came from this man voting to put two wars on a credit card
| это исходило от этого человека, который проголосовал за две войны на кредитной карте
|
| but we’re going in the wrong direction
| но мы идем в неправильном направлении
|
| look at where we are
| посмотрите, где мы находимся
|
| barely limping along
| еле хромая
|
| stop talking about how you care about people
| перестань говорить о том, как ты заботишься о людях
|
| show me something
| покажи мне что-то
|
| show me a policy
| покажи мне политику
|
| we face a very big choice
| мы сталкиваемся с очень большим выбором
|
| what kind of country are we going to be
| какой страной мы будем
|
| what kind of country are we going to give our kids
| какую страну мы подарим нашим детям
|
| what kind of country
| что за страна
|
| what kind of country
| что за страна
|
| my friend recently said 30% of the people are takers
| мой друг недавно сказал, что 30% людей берут
|
| these people are my mom and dad
| эти люди мои мама и папа
|
| these people are my neighbors
| эти люди мои соседи
|
| time’s up
| время вышло
|
| any last words
| любые последние слова
|
| nows your final chance to get yourself heard
| теперь у вас есть последний шанс быть услышанным
|
| the counter works the same every year
| счетчик работает одинаково каждый год
|
| it does work the same every year
| это работает одинаково каждый год
|
| its warm or its not | тепло или нет |