| Welcome to the town hall debate
| Добро пожаловать на дебаты в мэрии
|
| Where ordinary people talk to the candidates
| Где обычные люди общаются с кандидатами
|
| The ladies tell me they like a man with insurance
| Дамы говорят мне, что им нравятся мужчины со страховкой
|
| So how do I get some without paying a billion dollars for it
| Итак, как мне получить немного, не заплатив за это миллиард долларов
|
| Tell me, who’s gonna work it out, baby
| Скажи мне, кто это решит, детка
|
| Who’s gonna work it out?
| Кто разберется?
|
| This is not just a health issue
| Это не только проблема со здоровьем
|
| It’s an economic issue
| Это экономический вопрос
|
| This is money out of that family’s pocket
| Это деньги из кармана этой семьи
|
| If Obamacare is implemented fully
| Если Obamacare внедрен полностью
|
| It’ll be another 2500 on top
| Это будет еще 2500 сверху
|
| You’ve seen health insurance premiums, gone up
| Вы видели, что взносы на медицинское страхование выросли
|
| Incomes go down
| Доходы снижаются
|
| I said that we would make sure that insurance companies
| Я сказал, что мы позаботимся о том, чтобы страховые компании
|
| Can’t jerk you around
| Не могу дергать тебя
|
| (What you gonna do?)
| (Что вы собираетесь делать?)
|
| We should make sure that our legal system works
| Мы должны убедиться, что наша правовая система работает
|
| (Oh, what you gonna do?)
| (О, что ты собираешься делать?)
|
| Go after gang bangers
| Преследуйте бандитов
|
| We’re gonna get it done
| Мы сделаем это
|
| In a second term
| Во второй срок
|
| (Oh, what you gonna do?)
| (О, что ты собираешься делать?)
|
| Take the money we’ve been spending on war
| Возьми деньги, которые мы тратим на войну
|
| More drilling
| Больше бурения
|
| Double our exports
| Удвоить наш экспорт
|
| (Who's gonna work it out, baby, who’s gonna work it out?)
| (Кто это решит, детка, кто это решит?)
|
| Since I got out of college, I’ve been living in my mom’s basement
| С тех пор, как я закончил колледж, я живу в подвале моей мамы
|
| How are you gonna get me a job before she goes totally apestuff?
| Как ты собираешься устроить меня на работу, пока она совсем не сошла с ума?
|
| Who’s gonna work it out, baby
| Кто это решит, детка
|
| Who’s gonna work it out?
| Кто разберется?
|
| I want you to be able to get a job
| Я хочу, чтобы вы могли получить работу
|
| I know what it takes
| Я знаю, что нужно
|
| To make America the most attractive place
| Сделать Америку самым привлекательным местом
|
| That’s why I wanna bring down the tax rates
| Вот почему я хочу снизить налоговые ставки
|
| Low-skill jobs are not gonna come back
| Низкоквалифицированные рабочие места не вернутся
|
| I want jobs with a high wage
| Я хочу работу с высокой заработной платой
|
| If we’re adding to our deficits for tax cuts
| Если мы добавим к нашему дефициту снижение налогов
|
| We will lose that race
| Мы проиграем эту гонку
|
| Just because I am a lady
| Просто потому, что я леди
|
| My salary’s a little bit less
| Моя зарплата немного меньше
|
| How can every woman get equal pay?
| Как каждая женщина может получить равную оплату?
|
| And please stop looking at my breasts
| И, пожалуйста, перестань смотреть на мою грудь
|
| I had the chance to pull together a cabinet
| У меня была возможность собрать шкаф
|
| I brought us binders full of women
| Я принес нам папки, полные женщин
|
| My chief of staff said
| Мой начальник штаба сказал
|
| «I need to be making dinner for my kids»
| «Мне нужно приготовить обед для моих детей»
|
| So we said fine
| Так что мы сказали хорошо
|
| My grandmother worked her way up to become
| Моя бабушка прошла свой путь, чтобы стать
|
| Vice president of a local bank, but she hit the glass ceiling
| Вице-президент местного банка, но она попала в стеклянный потолок
|
| Now I’ve got two daughters and I wanna make the same opportunities
| Теперь у меня две дочери, и я хочу использовать такие же возможности
|
| That anybody’s sons have
| Что есть у чьих-то сыновей
|
| (What you gonna do?)
| (Что вы собираетесь делать?)
|
| We should make sure that our legal system works
| Мы должны убедиться, что наша правовая система работает
|
| (Oh, what you gonna do?)
| (О, что ты собираешься делать?)
|
| Go after gang bangers
| Преследуйте бандитов
|
| We’re gonna get it done
| Мы сделаем это
|
| In a second term
| Во второй срок
|
| (Oh, what you gonna do?)
| (О, что ты собираешься делать?)
|
| Take the money we’ve been spending on war
| Возьми деньги, которые мы тратим на войну
|
| More drilling
| Больше бурения
|
| Double our exports
| Удвоить наш экспорт
|
| (Who's gonna work it out, baby, who’s gonna work it out?)
| (Кто это решит, детка, кто это решит?)
|
| From the governor, we haven’t heard any specifics beyond Big Bird
| От губернатора мы не слышали никаких подробностей, кроме Большой Птицы.
|
| That’s completely false
| Это совершенно неверно
|
| Not true
| Не правда
|
| Absolutely true
| Абсолютная правда
|
| Just isn’t true
| Просто неправда
|
| Woo | Ву |