Перевод текста песни Never Wake Up - The Gregory Brothers, Roomie

Never Wake Up - The Gregory Brothers, Roomie
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Never Wake Up, исполнителя - The Gregory Brothers. Песня из альбома Pizza Love, в жанре
Дата выпуска: 28.06.2018
Лейбл звукозаписи: Gregory Residence
Язык песни: Английский

Never Wake Up

(оригинал)

Никогда не проснёмся

(перевод на русский)
I don't care where we end up tonightМне плевать, где мы будем ночью:
I know I'm gonna feel alrightЯ знаю, что со мной всё будет в порядке,
'Cause I'm going with youПотому что я с тобой,
'Cause I'm going with you, yeahПотому что я с тобой, да.
And I don't care if it's pouring rainМне плевать, если начнётся ливень:
I won't have no reason to complainУ меня не будет причин жаловаться,
'Cause I'll be with youПотому что я буду с тобой,
'Cause I'll be huddled, wet, and cold, and happyПотому что я прижмусь к тебе, промокну, замёрзну, но буду счастлив.
--
Life can be like a dream, let's seeМожно жить как во сне, давай посмотрим,
Where only dreams can take usКуда только сны могут нас завести.
Living our fantasy, oh, girlПроживём нашу фантазию, о, милая,
We're never gonna wake up, wake up, wake upМы никогда не проснёмся, не проснёмся, не проснёмся.
--
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah)
--
I don't care if we miss our trainМне плевать, если мы опоздаем на поезд,
Destinations are overrated anywayВсё равно значимость пункта назначения переоценена,
It's about who you're going withВедь важно, с кем ты идёшь.
And I like who I'm going with, yeahМне нравится, с кем я иду,
I don't mind if we don't even make it thereМы можем даже не доходить до конца:
Paradise can be anywhereРай может быть где угодно,
'Cause I'll be with youПотому что я буду с тобой,
Even when we're stranded, lost, confused, and happyДаже когда мы в затруднительном положении, потерялись, в тупике, но счастливы.
--
Life can be like a dream, let's seeМожно жить как во сне, давай посмотрим,
Where only dreams can take usКуда только сны могут нас завести.
Living our fantasy, oh, girlПроживём нашу фантазию, о, милая,
We're never gonna wake up, wake up, wake upМы никогда не проснёмся, не проснёмся, не проснёмся,
Wake upНе проснёмся.
--
I was a tired, old manЯ был старым и уставшим
Before you came, and took my handДо того, как ты пришла и взяла меня за руку.
You turned me into a teenage girlИз-за тебя я чувствую себя как девочка-подросток.
Right from the very startКак же с самого начала
How'd you not break my heart?Ты не разбила мне сердце?
--
It doesn't matter whether we're meant to beНеважно, предназначены ли мы друг другу.
What we are is good enough for meТо, что мы есть, мне достаточно.
Just a couple of foolsВсего лишь пара дураков,
Making our own rules, yeahПридумывающих собственные правила, да.
And it doesn't matter whether we go, or stayНеважно, стоим мы или движемся:
As long as we decide the same wayПока у нас одинаковые решения,
So we do it togetherМы будем следовать им вместе
For at least a tiny of fraction of foreverХотя бы малую часть вечности.
--
Life can be like a dream, let's seeМожно жить как во сне, давай посмотрим,
Where only dreams can take usКуда только сны могут нас завести.
Living our fantasy, oh, girlПроживём нашу фантазию, о, милая,
We're never gonna wake up, wake up, wake upМы никогда не проснёмся, не проснёмся, не проснёмся,
Wake upНе проснёмся.
--
We're living in a perfect dreamМы живём в идеальном сне,
No nightmares waking you and meНи один кошмар нас не разбудит.

Never Wake Up

(оригинал)
I don’t care where we end up tonight
I know I’m gonna feel alright
'Cause I’m going with you
'Cause I’m going with you, yeah
And I don’t care if it’s pouring rain
I won’t have no reason to complain
'Cause I’ll be with you
'Cause I’ll be huddled, wet, and cold, and happy
Life can be like a dream, let’s see
Where only dreams can take us
Living our fantasy, oh, girl
We’re never gonna wake up, wake up, wake up
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah)
I don’t care if we miss our train
Destinations are overrated anyway
It’s about who you’re going with
And I like who I’m going with, yeah
I don’t mind if we don’t even make it there
Paradise can be anywhere
'Cause I’ll be with you
Even when we’re stranded, lost, confused, and happy
Life can be like a dream, let’s see
Where only dreams can take us
Living our fantasy, oh, girl
We’re never gonna wake up, wake up, wake up
Wake up
I was a tired, old man
Before you came, and took my hand
You turned me into a teenage girl
Right from the very start
How’d you not break my heart?
It doesn’t matter whether we’re meant to be
What we are is good enough for me
Just a couple of fools
Making our own rules, yeah
And it doesn’t matter whether we go, or stay
As long as we decide the same way
So we do it together
For at least a tiny of fraction of forever
Life can be like a dream, let’s see
Where only dreams can take us
Living our fantasy, oh, girl
We’re never gonna wake up, wake up, wake up
Wake up
We’re living in a perfect dream
No nightmares waking you and me

Никогда Не просыпайся

(перевод)
Мне все равно, где мы окажемся сегодня вечером
Я знаю, что буду чувствовать себя хорошо
Потому что я иду с тобой
Потому что я иду с тобой, да
И мне все равно, если идет дождь
У меня не будет причин жаловаться
Потому что я буду с тобой
Потому что я буду скрюченный, мокрый, холодный и счастливый
Жизнь может быть похожа на сон, давайте посмотрим
Куда только мечты могут привести нас
Живи своей фантазией, о, девочка.
Мы никогда не проснемся, проснёмся, проснёмся
(Ах ах ах ах ах ах)
Мне все равно, если мы опоздаем на поезд
Направления в любом случае переоценены
Это о том, с кем ты идешь
И мне нравится, с кем я иду, да
Я не против, если мы даже не доберемся туда
Рай может быть где угодно
Потому что я буду с тобой
Даже когда мы застряли, потеряны, растеряны и счастливы
Жизнь может быть похожа на сон, давайте посмотрим
Куда только мечты могут привести нас
Живи своей фантазией, о, девочка.
Мы никогда не проснемся, проснёмся, проснёмся
Проснись
Я был усталым стариком
Прежде чем ты пришел и взял меня за руку
Ты превратил меня в девочку-подростка
С самого начала
Как ты не разбил мне сердце?
Неважно, должны ли мы быть
То, что мы есть, достаточно хорошо для меня.
Просто пара дураков
Создание наших собственных правил, да
И неважно, уходим мы или остаемся
Пока мы решаем одинаково
Так что мы делаем это вместе
По крайней мере, крошечная часть навсегда
Жизнь может быть похожа на сон, давайте посмотрим
Куда только мечты могут привести нас
Живи своей фантазией, о, девочка.
Мы никогда не проснемся, проснёмся, проснёмся
Проснись
Мы живем в идеальном сне
Никакие кошмары не будят тебя и меня.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Muffin Song (asdfmovie) ft. TomSka 2018
Jabba the Hutt ft. The Gregory Brothers 2013
Pepperoni Pizza ft. Roomie 2018
Chicken Attack ft. Takeo Ischi 2016
I Need a Wingman ft. Roomie 2018
I'm a Pretty Girl ft. The Gregory Brothers 2015
All the Way (I Believe In Steve) ft. The Gregory Brothers 2016
How to Get a Number One Song ft. Roomie 2014
No Money ft. Roomie 2016
Bad Hombres, Nasty Women Mix ft. "Weird Al" Yankovic 2016
Smash Smash Smash! 2013
Obama Mic Drop (1999) 2016
Once Again Rewind 2020, but 8 months early because time is meaningless now 2020
Do You Think 2009
Butter on My Roll 2009
Rat Attack (It's Whoop-Ass Time) ft. Takeo Ischi 2020
Dead Giveaway ft. Charles Ramsey 2013
Backin Up Song ft. Diana 2010
Confidence (How to Suck but Make People Think You Are Great) ft. Kimmese, Suboi 2016
Summer Jam ft. The Gregory Brothers 2015

Тексты песен исполнителя: The Gregory Brothers
Тексты песен исполнителя: Roomie

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Estrada da vida ft. Continental 2006
Sparta ft. Snowgoons 2023
intro cu suzan la tel. 2021
Cock It 2003
Xerox Xmas Letter 1997
A White Dream 2002
Coração Machucado 2020
Xote Da Saudade ft. Elba Ramalho 2009
Moon River 2006