| I don't care where we end up tonight | Мне плевать, где мы будем ночью: |
| I know I'm gonna feel alright | Я знаю, что со мной всё будет в порядке, |
| 'Cause I'm going with you | Потому что я с тобой, |
| 'Cause I'm going with you, yeah | Потому что я с тобой, да. |
| And I don't care if it's pouring rain | Мне плевать, если начнётся ливень: |
| I won't have no reason to complain | У меня не будет причин жаловаться, |
| 'Cause I'll be with you | Потому что я буду с тобой, |
| 'Cause I'll be huddled, wet, and cold, and happy | Потому что я прижмусь к тебе, промокну, замёрзну, но буду счастлив. |
| - | - |
| Life can be like a dream, let's see | Можно жить как во сне, давай посмотрим, |
| Where only dreams can take us | Куда только сны могут нас завести. |
| Living our fantasy, oh, girl | Проживём нашу фантазию, о, милая, |
| We're never gonna wake up, wake up, wake up | Мы никогда не проснёмся, не проснёмся, не проснёмся. |
| - | - |
| (Ah, ah, ah, ah, ah, ah) | |
| - | - |
| I don't care if we miss our train | Мне плевать, если мы опоздаем на поезд, |
| Destinations are overrated anyway | Всё равно значимость пункта назначения переоценена, |
| It's about who you're going with | Ведь важно, с кем ты идёшь. |
| And I like who I'm going with, yeah | Мне нравится, с кем я иду, |
| I don't mind if we don't even make it there | Мы можем даже не доходить до конца: |
| Paradise can be anywhere | Рай может быть где угодно, |
| 'Cause I'll be with you | Потому что я буду с тобой, |
| Even when we're stranded, lost, confused, and happy | Даже когда мы в затруднительном положении, потерялись, в тупике, но счастливы. |
| - | - |
| Life can be like a dream, let's see | Можно жить как во сне, давай посмотрим, |
| Where only dreams can take us | Куда только сны могут нас завести. |
| Living our fantasy, oh, girl | Проживём нашу фантазию, о, милая, |
| We're never gonna wake up, wake up, wake up | Мы никогда не проснёмся, не проснёмся, не проснёмся, |
| Wake up | Не проснёмся. |
| - | - |
| I was a tired, old man | Я был старым и уставшим |
| Before you came, and took my hand | До того, как ты пришла и взяла меня за руку. |
| You turned me into a teenage girl | Из-за тебя я чувствую себя как девочка-подросток. |
| Right from the very start | Как же с самого начала |
| How'd you not break my heart? | Ты не разбила мне сердце? |
| - | - |
| It doesn't matter whether we're meant to be | Неважно, предназначены ли мы друг другу. |
| What we are is good enough for me | То, что мы есть, мне достаточно. |
| Just a couple of fools | Всего лишь пара дураков, |
| Making our own rules, yeah | Придумывающих собственные правила, да. |
| And it doesn't matter whether we go, or stay | Неважно, стоим мы или движемся: |
| As long as we decide the same way | Пока у нас одинаковые решения, |
| So we do it together | Мы будем следовать им вместе |
| For at least a tiny of fraction of forever | Хотя бы малую часть вечности. |
| - | - |
| Life can be like a dream, let's see | Можно жить как во сне, давай посмотрим, |
| Where only dreams can take us | Куда только сны могут нас завести. |
| Living our fantasy, oh, girl | Проживём нашу фантазию, о, милая, |
| We're never gonna wake up, wake up, wake up | Мы никогда не проснёмся, не проснёмся, не проснёмся, |
| Wake up | Не проснёмся. |
| - | - |
| We're living in a perfect dream | Мы живём в идеальном сне, |
| No nightmares waking you and me | Ни один кошмар нас не разбудит. |