Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Victim, исполнителя - The Golden Palominos. Песня из альбома Dead Inside, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.07.2002
Лейбл звукозаписи: RESTLESS
Язык песни: Английский
Victim(оригинал) |
I feel the motion of the car before I open my eyes. |
The air is blue-black, |
brown-black, black-black. |
Smell of gas, oil, animals. |
I’m in the trunk. |
My wrists and ankles tied. |
Tape over my mouth it almost covers my nose but I can breathe barely. |
I must have been here for hours, everything’s stiff and my head throbs like someone’s drumming on china. |
The car stops. |
He turns off the motor -- but there are no traffic sounds. |
No people sounds. |
No wind. |
What place has no wind? |
I turn my head towards the |
sounds like people watch radios when something terrible happens. |
My palms are sweating. |
Where am I? |
The trunk squeaks as he lifts it up and the |
sun blinds me. |
He almost looks like a faceless Jesus surrounded by light. |
He pulls me out of the trunk and bangs my head against the door. |
I try to cry out, but it comes like a hum. |
He drags me, half-standing, along a dirt road into a house. |
I can’t see any |
other houses and it looks like a farm. |
The screen door bangs behind me and I feel a deep, deep pressure inside. |
All the rules have changed here. |
I’m dragged down a hall like a bag and I look for a phone, other doors. |
Nothing but bare floors and brown boxes in small rooms. |
He pulls me into the |
bathroom and I almost crack my head as he pushes me onto the floor. |
Tilts his head to the side and gazes at me as if I was a pet then walks out. |
I’m lying there for a long time, trying to get the tape off of me. |
My eyes are tearing. |
I don’t make a sound. |
I can’t get up and I keep rolling |
from side to side, trying not to make noise. |
I’ve got to get him to talk to me. |
If I can get this thing off my face I can |
talk to him. |
I’ll tell him my name. |
Have you killed other women in here? |
I’m thinking you’ve got hundreds of them nailed down, hung on walls, |
hanging from ceiling fans swinging dead in summer wind. |
Why did you pick me? |
If I had stayed to finish at the library I would have been |
there twenty minutes longer maybe I’d have been OK. |
Would have rushed into the |
house, books piled up in my arms like a baby, and blurted explanations why I was sorry. |
So sorry I’m late everyone. |
Would you have waited for me anyway? |
Would you have picked another woman? |
Would I have read about her in the paper and said oh my god, I was there that |
night… and called all my friends in a panic. |
Telling them then how much I loved them as if I’d never have the chance again. |
I wonder what everyone is doing now. |
Putting up signs. |
Showing my picture on the evening news. |
Calling old friends. |
Maybe I’m not even considered missing |
yet. |
The family will fall apart and my parents will go crazy. |
Slowly. |
My brother will be so quiet at the funeral and insist the casket be closed. |
(I never even told anyone what kind of funeral I wanted when I died.) |
Maybe years from now they’ll find my skeleton on the floor here and they’ll |
have to use dental records to identify me. |
My family will say «At least we know |
now. |
We always hoped she was alive somewhere. |
We just hope she’s in peace.» |
When I sleep my dreams are crazy -- I’m flying over fields. |
I don’t think I sleep for more than twenty minutes and when I wake up, it feels like I’m under |
a heavy blanket. |
I’m still here. |
As I wake up I hear a dog barking in the distance and I think I’m in my parents' house in South Carolina. |
When I open my eyes, there’s a shotgun |
pressed between them. |
I’ll never get married. |
I’ll never have kids. |
I’ll never go to Europe. |
I’ll never learn to play piano. |
I’ll never write a book. |
The last thing I hear is a click. |
Жертва(перевод) |
Я чувствую движение машины еще до того, как открываю глаза. |
Воздух сине-черный, |
коричнево-черный, черно-черный. |
Запах газа, нефти, животных. |
Я в багажнике. |
Мои запястья и лодыжки связаны. |
Заклейте мне рот скотчем, он почти закрывает мой нос, но я едва могу дышать. |
Я, должно быть, проторчал здесь несколько часов, все затекло, а голова пульсирует, как будто кто-то барабанит по фарфору. |
Машина останавливается. |
Он выключает мотор, но звуков уличного движения нет. |
Звуков людей нет. |
Безветренно. |
В каком месте нет ветра? |
Я поворачиваю голову в сторону |
звучит так, как будто люди смотрят радио, когда происходит что-то ужасное. |
Мои ладони вспотели. |
Где я? |
Сундук скрипит, когда он поднимает его, и |
солнце ослепляет меня. |
Он почти похож на безликого Иисуса, окруженного светом. |
Он вытаскивает меня из багажника и бьется головой о дверь. |
Я пытаюсь закричать, но выходит как гул. |
Тащит меня, полустоя, по грунтовой дороге в дом. |
я ничего не вижу |
другие дома, и это похоже на ферму. |
Сетчатая дверь хлопает позади меня, и я чувствую глубокое, глубокое давление внутри. |
Здесь изменились все правила. |
Меня тащат по коридору, как мешок, и я ищу телефон, другие двери. |
Ничего, кроме голых полов и коричневых коробок в маленьких комнатах. |
Он тянет меня в |
ванной, и я чуть не разбиваю голову, когда он толкает меня на пол. |
Наклоняет голову набок и смотрит на меня, как на домашнее животное, а затем уходит. |
Я долго лежу, пытаюсь снять с себя кассету. |
Мои глаза слезятся. |
Я не издаю ни звука. |
Я не могу встать и продолжаю кататься |
из стороны в сторону, стараясь не шуметь. |
Я должен заставить его поговорить со мной. |
Если я смогу убрать это с лица, я смогу |
Поговори с ним. |
Я скажу ему свое имя. |
Вы убивали здесь других женщин? |
Я думаю, у вас их сотни прибиты гвоздями, развешаны по стенам, |
свисающие с потолочных вентиляторов, раскачивающиеся на летнем ветру. |
Почему ты выбрал меня? |
Если бы я остался доучиваться в библиотеке, я бы |
там на двадцать минут дольше, может быть, я был бы в порядке. |
бросился бы в |
дом, книги, сложенные грудой в руках, как ребенок, и выпалил объяснения, почему я сожалею. |
Извините, что опоздал. |
Вы бы все равно дождались меня? |
Вы бы выбрали другую женщину? |
Прочитал бы я о ней в газете и сказал бы, о боже мой, я был там, что |
ночь… и в панике обзвонил всех своих друзей. |
Сказать им тогда, как сильно я их люблю, как будто у меня больше никогда не будет шанса. |
Интересно, что все делают сейчас. |
Расстановка знаков. |
Показываю свою фотографию в вечерних новостях. |
Звонок старым друзьям. |
Может быть, я даже не считаюсь пропавшим без вести |
все же. |
Семья развалится, и мои родители сойдут с ума. |
Медленно. |
Мой брат будет таким тихим на похоронах и будет настаивать, чтобы гроб был закрыт. |
(Я даже никому не говорил, каких похорон я хотел, когда умирал.) |
Может быть, через годы они найдут мой скелет на полу здесь и |
должны использовать стоматологические записи, чтобы идентифицировать меня. |
Моя семья скажет: «По крайней мере, мы знаем |
Теперь. |
Мы всегда надеялись, что она где-то жива. |
Мы просто надеемся, что она в мире». |
Когда я сплю, мне снятся безумные сны — я лечу над полями. |
Я не думаю, что сплю больше двадцати минут, и когда я просыпаюсь, мне кажется, что я под |
тяжелое одеяло. |
Я все еще здесь. |
Когда я просыпаюсь, я слышу лай собаки вдалеке и думаю, что нахожусь в доме своих родителей в Южной Каролине. |
Когда я открываю глаза, там дробовик |
зажато между ними. |
Я никогда не выйду замуж. |
У меня никогда не будет детей. |
Я никогда не поеду в Европу. |
Я никогда не научусь играть на пианино. |
Я никогда не напишу книгу. |
Последнее, что я слышу, это щелчок. |