Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Animal Speaks, исполнителя - The Golden Palominos.
Дата выпуска: 30.12.1986
Язык песни: Английский
The Animal Speaks(оригинал) |
Gotta cross these night sky lights. |
Down through the doorway, where I could lose a life. |
The mess, obsessed, immersed in the lewd perfume. |
Feel some woman in the room. |
Maybe somewhere in the room. |
See, watching where you feel, the way you walked back down. |
Not about turning heads. |
Pretending not to know what it’s all about. |
But it’s about how you move me. |
And how I’d like to make you feel. |
(but in your mind charades?) |
Know what I am, know what I am. |
Alone, afraid, living fast as I can. |
No one will save me if I cannot save myself. |
It’s in my mind sometimes at night. |
And I wait, for daylight, for you. |
Eye to eye, the feeling rushes inside. |
Eyes go wide they look away, already feel what’s left to say. |
Is it great to you? |
Does the desperation show? |
It’s in my mind sometimes at night when I’m waiting for the daylight. |
But nothing is said. |
My mind is wound too tight. |
Strangers been talking, pretending to know me. |
Do you believe every lie they say? |
(ha ha ha) |
Like I think all these women really want me. |
And all these people — they’re running around. |
Ripping it up and tearing it down. |
It’s about how you move me, and how I’d like to make you feel. |
It’s in my mind sometimes at night while I wait for the daylight. |
And I’m waiting eye to eye. |
Животное Говорит(перевод) |
Должен пересечь эти огни ночного неба. |
Вниз через дверной проем, где я могу потерять жизнь. |
Беспорядок, одержимый, пропитанный непристойными духами. |
Почувствуйте женщину в комнате. |
Может быть, где-то в комнате. |
Видите, наблюдая, что вы чувствуете, как вы спускались вниз. |
Не о повороте головы. |
Делать вид, что не знает, о чем идет речь. |
Но это о том, как ты меня трогаешь. |
И как бы я хотел, чтобы вы чувствовали себя. |
(но в вашем уме шарады?) |
Знай, кто я, знай, кто я. |
Один, в страхе, живу так быстро, как только могу. |
Никто не спасет меня, если я не смогу спасти себя. |
Это у меня в голове иногда ночью. |
И я жду дневного света для тебя. |
Глаза в глаза, чувство устремляется внутрь. |
Глаза расширяются, смотрят в сторону, уже чувствуют, что еще сказать. |
Это здорово для вас? |
Видно ли отчаяние? |
Иногда я думаю об этом ночью, когда жду рассвета. |
Но ничего не сказано. |
Мой разум слишком затянут. |
Разговаривали незнакомцы, делая вид, что знают меня. |
Вы верите каждой лжи, которую они говорят? |
(ха-ха-ха) |
Как будто я думаю, что все эти женщины действительно хотят меня. |
И все эти люди — они бегают. |
Разрывая его и разрывая. |
Речь идет о том, как вы меня трогаете, и о том, как я хочу, чтобы вы чувствовали себя. |
Иногда я думаю об этом ночью, пока жду рассвета. |
И я жду с глазу на глаз. |