| I’m gonna need you to sing this one in a minute…
| Мне нужно, чтобы ты спела это через минуту…
|
| You ready
| Вы готовы
|
| Uh, sing to me
| Э-э, спой мне
|
| Yeah, sing to me
| Да, пой мне
|
| Y’all know that feeling of love that just make you feel so warm inside
| Вы все знаете это чувство любви, которое заставляет вас чувствовать себя так тепло внутри
|
| I swear there ain’t nothing' like it y’all…ain't in beautiful
| Клянусь, нет ничего похожего на это... не красиво
|
| Love this feeling
| люблю это чувство
|
| So reminiscent of feelings before
| Так напоминает чувства до
|
| So glad to see there’s more
| Так приятно видеть, что есть больше
|
| With you days are easier
| С тобой дни легче
|
| And more alive and real
| И более живым и настоящим
|
| Your heart is what I’m here for
| Твое сердце - это то, ради чего я здесь
|
| I want to call you everyday
| Я хочу звонить тебе каждый день
|
| When I ain’t got shit to say
| Когда мне нечего сказать
|
| This must be love (be love… yeah)
| Это должно быть любовь (будь любовью... да)
|
| Bring you some wings on your lunch break
| Принесите вам крылья на обеденный перерыв
|
| Like, 'baby how’s your day'?
| Например, «детка, как твой день»?
|
| Twelve piece, fried hard… it's all for you
| Двенадцать кусочков, прожаренные вкрутую… это все для тебя
|
| (Munsinah)
| (Мунсина)
|
| It’s just something inside us
| Это просто что-то внутри нас
|
| Something that guides us closer to truth
| Что-то, что приближает нас к истине
|
| This is something to behold, ooh
| Это то, что стоит увидеть, ох
|
| It feels so new loving again
| Он снова чувствует себя таким новым, любящим.
|
| (Darien Brockington)
| (Дэриен Брокингтон)
|
| I like the place you take me
| Мне нравится место, куда ты меня ведешь
|
| A place of love & safety
| Место любви и безопасности
|
| Your love’s all I wanna know
| Твоя любовь - это все, что я хочу знать
|
| Darling you’re such a blessing (such a blessing)
| Дорогая, ты такое благословение (такое благословение)
|
| A love refreshing (So refreshing)
| Освежающая любовь (Так освежающая)
|
| You’re the one I’ve waited for (I've waited for)
| Ты тот, кого я ждал (я ждал)
|
| (Phonte)
| (фонте)
|
| I want to call you everyday
| Я хочу звонить тебе каждый день
|
| When I ain’t got shit to say
| Когда мне нечего сказать
|
| This must be love (be love… yeah)
| Это должно быть любовь (будь любовью... да)
|
| Bring you some wings on your lunch break
| Принесите вам крылья на обеденный перерыв
|
| Like, 'baby how’s your day'?
| Например, «детка, как твой день»?
|
| Twelve piece, fried hard… it's all for you
| Двенадцать кусочков, прожаренные вкрутую… это все для тебя
|
| (Munsinah)
| (Мунсина)
|
| It’s just something inside us
| Это просто что-то внутри нас
|
| Something that guides us closer to truth
| Что-то, что приближает нас к истине
|
| This is something to behold, ooh
| Это то, что стоит увидеть, ох
|
| It feels so new loving again (One more time, baby I don’t think they heard you)
| Это снова такое новое чувство любви (Еще раз, детка, я не думаю, что они тебя услышали)
|
| (Munsinah)
| (Мунсина)
|
| It’s just something inside us
| Это просто что-то внутри нас
|
| Something that guides us closer to truth
| Что-то, что приближает нас к истине
|
| This is something to behold, ooh
| Это то, что стоит увидеть, ох
|
| It feels so new loving again
| Он снова чувствует себя таким новым, любящим.
|
| (Phonte) (Rapping)
| (Фонте) (Рэп)
|
| Uh, Uh, Uh, Uh…
| Э-э, э-э, э-э…
|
| So hot you’re melting
| Так жарко, что ты таешь
|
| When you fall down I’ll lend a helping
| Когда ты упадешь, я помогу
|
| Hand to measure
| Рука для измерения
|
| Cause I’m your pleasure
| Потому что я твое удовольствие
|
| Principle like Mr. Belding
| Принцип как г-н Белдинг
|
| When the bell rings
| Когда звенит звонок
|
| We change classes
| Мы меняем классы
|
| From welter to heavyweight upgrade passes
| От полусреднего до тяжелого апгрейда
|
| Weekends where we resort
| Выходные, к которым мы прибегаем
|
| To all your favorite resorts
| На все ваши любимые курорты
|
| Have a couple drinks go out dancing
| Выпейте пару напитков и потанцуйте
|
| On the dance floor, doin' our two step
| На танцполе делаем два шага
|
| People they wonder, wanna know who the eff
| Люди, которым интересно, хотят знать, кто, черт возьми,
|
| Is this dude, he
| Этот чувак, он
|
| Acts so cooley
| Действует так хладнокровно
|
| I just school these niggas like UNICEF
| Я просто обучаю этих ниггеров, как ЮНИСЕФ.
|
| You can do the rest
| Вы можете сделать все остальное
|
| I see through your dress
| Я вижу сквозь твое платье
|
| Make a nigga weak in the knees
| Сделать ниггер слабым в коленях
|
| The birds & bees and the dos & don’ts
| Птицы и пчелы, что можно и чего нельзя
|
| Something to behold
| Что посмотреть
|
| I know what you want… I know what you want
| Я знаю, чего ты хочешь… Я знаю, чего ты хочешь
|
| (Munsinah)
| (Мунсина)
|
| It’s just something inside us
| Это просто что-то внутри нас
|
| Something that guides us closer to truth
| Что-то, что приближает нас к истине
|
| This is something to behold, ooh
| Это то, что стоит увидеть, ох
|
| It feels so new loving again
| Он снова чувствует себя таким новым, любящим.
|
| (ad-libs) | (объявление LIBS) |