Перевод текста песни Call It Home - The Foreign Exchange

Call It Home - The Foreign Exchange
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Call It Home, исполнителя - The Foreign Exchange. Песня из альбома Love In Flying Colors, в жанре Соул
Дата выпуска: 23.09.2013
Лейбл звукозаписи: The Foreign Exchange
Язык песни: Английский

Call It Home

(оригинал)
There’s a warring and love’s on the line,
Falling apart at the seams.
And it’s only the strong who survive,
Between the joy and the screams.
But right there, right here love,
Such a familiar scene.
Do we live?
Do we learn, or just die,
Under the weight of our dreams?
I’m so lost when I’m away.
Tried so long to find a place.
So I say, let’s just call it home.
Cause that’s wherever you are.
Clouds in the sky sunny days are rare,
But I’d follow you almost anywhere.
Right here, you can call it home.
There’s a war but I’m still on your side.
We’re not on separate teams.
Build a wall, tear it down, and decide,
If you can say what you mean.
But right there (right there) right here love
Such a familiar scene.
Do we live?
Do we learn, or just die,
Under the weight of our dreams?
I’m so lost when I’m away.
Tried so long to find a place.
So I say, let’s just call it home.
Cause that’s wherever you are.
Clouds in the sky sunny days are rare,
But I’d follow you almost anywhere.
Right here, you can call it home.
We’re on our way to the stars.
I’m so lost when I’m away.
Tried so long to find a place.
So I say, let’s just call it home.
Clouds in the sky sunny days are rare,
But I’d follow you almost anywhere
Right here, you can call it home.

Называй Это Домом

(перевод)
На кону война и любовь,
Разваливается по швам.
И выживают только сильные,
Между радостью и криками.
Но тут же, прямо здесь любовь,
Такая знакомая сцена.
Мы живем?
Мы учимся или просто умираем,
Под тяжестью наших мечтаний?
Я так потерян, когда меня нет.
Так долго пытался найти место.
Поэтому я говорю, давайте просто назовем это домом.
Потому что это везде, где вы находитесь.
Тучи на небе солнечные дни редки,
Но я бы пошел за тобой почти куда угодно.
Прямо здесь вы можете назвать это домом.
Идет война, но я все еще на твоей стороне.
Мы не в отдельных командах.
Постройте стену, снесите ее и решите,
Если вы можете сказать, что вы имеете в виду.
Но прямо здесь (прямо там) прямо здесь любовь
Такая знакомая сцена.
Мы живем?
Мы учимся или просто умираем,
Под тяжестью наших мечтаний?
Я так потерян, когда меня нет.
Так долго пытался найти место.
Поэтому я говорю, давайте просто назовем это домом.
Потому что это везде, где вы находитесь.
Тучи на небе солнечные дни редки,
Но я бы пошел за тобой почти куда угодно.
Прямо здесь вы можете назвать это домом.
Мы на пути к звездам.
Я так потерян, когда меня нет.
Так долго пытался найти место.
Поэтому я говорю, давайте просто назовем это домом.
Тучи на небе солнечные дни редки,
Но я бы пошел за тобой почти куда угодно
Прямо здесь вы можете назвать это домом.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Happiness 2010
Nic's Groove 2010
Take Off the Blues 2014
Steal Away ft. Jeanne Jolly 2011
The Last Fall 2010
Pity 2013
So What If It Is 2013
If She Breaks Your Heart ft. Yahzarah 2008
Fight For Love 2010
If This Is Love ft. The Foreign Exchange, featuring Yahzarah 2008
Maybe She'll Dream Of Me 2010
All Or Nothing/Coming Home To You ft. Darien Brockington 2008
Foreign Exchange Title Theme 2010
Don't Let It Be So 2013
All That You Are 2010
Dreams Are Made For Two ft. Carlitta Durand 2013
The Moment 2013
Work It To The Top 2015
When I Feel Love ft. Jeanne Jolly 2013
Milk And Honey ft. Shana Tucker 2015

Тексты песен исполнителя: The Foreign Exchange

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Nubi di ieri sul nostro domani odierno 2006
I Can't Feel You 2015
Harder Than Hell 2020
Bar-B-Q Pope 2003
Makria Makria (Kalby Ekhtarak) 2014
Under The Cherry Moon 2007
Flattered 2015
Daydream ft. Johnny Hodges 2021
Sick 2019
Fuck Niggas 2015