Перевод текста песни Dreams Are Made For Two - The Foreign Exchange, Carlitta Durand

Dreams Are Made For Two - The Foreign Exchange, Carlitta Durand
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dreams Are Made For Two, исполнителя - The Foreign Exchange. Песня из альбома Love In Flying Colors, в жанре Соул
Дата выпуска: 23.09.2013
Лейбл звукозаписи: The Foreign Exchange
Язык песни: Английский

Dreams Are Made For Two

(оригинал)
What am I waiting for?
So many places I could see
But who wants to do it alone?
I don’t wanna ask for too much
All I know is dreams are made for two, babe
Dreams are made for two, babe
Without your smile and your touch what’s it mean?
Cause dreams are made for two, babe
Dreams are made for two, baby
I’m laying on the shore
It’s so amazing by the sea
But who wants to view it alone?
And if you’ve come this far
Then it might as well be
Be with someone you love
And when the lights go down I pray we never change
Cause girl I adore it
Lay with me and everyday I’ll do the same
I hope that we endure it
Somebody ring the alarm
Gots to face it
I’ve embraced it
Life’s the bracelet baby you’re the charm
Something more than looking good on my arm
Don’t need a costume
Girl, I got you that’s the gospel
Turn to the book of Psalms
Buy a beach or buy a farm
It ain’t a dream if my dream can’t come along
And when the lights go down I pray we never change
Cause girl I do adore it
Lay with me and everyday I’ll do the same
I hope that you enjoy it

Мечты Созданы Для Двоих

(перевод)
Чего я жду?
Так много мест, которые я мог видеть
Но кто хочет делать это в одиночку?
Я не хочу просить слишком много
Все, что я знаю, это мечты для двоих, детка.
Мечты созданы для двоих, детка.
Без твоей улыбки и твоего прикосновения, что это значит?
Потому что мечты созданы для двоих, детка.
Мечты созданы для двоих, детка.
я лежу на берегу
Это так прекрасно у моря
Но кто хочет смотреть его в одиночестве?
И если вы зашли так далеко
Тогда это может быть
Будь с тем, кого любишь
И когда гаснет свет, я молюсь, чтобы мы никогда не менялись
Потому что девочка, я обожаю это.
Ложись со мной, и каждый день я буду делать то же самое
Я надеюсь, что мы это переживем
Кто-то звонит в тревогу
Придется столкнуться с этим
Я принял это
Жизнь - это браслет, детка, ты прелесть
Что-то большее, чем хорошо выглядеть на моей руке
Не нужен костюм
Девушка, я понял, что это Евангелие
Обратитесь к Книге Псалмов
Купить пляж или ферму
Это не сон, если моя мечта не может сбыться
И когда гаснет свет, я молюсь, чтобы мы никогда не менялись
Потому что, девочка, я обожаю это.
Ложись со мной, и каждый день я буду делать то же самое
надеюсь, вам понравится
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Happiness 2010
Nic's Groove 2010
Take Off the Blues 2014
Call It Home 2013
Steal Away ft. Jeanne Jolly 2011
The Last Fall 2010
Pity 2013
So What If It Is 2013
If She Breaks Your Heart ft. Yahzarah 2008
Fight For Love 2010
If This Is Love ft. The Foreign Exchange, featuring Yahzarah 2008
Maybe She'll Dream Of Me 2010
All Or Nothing/Coming Home To You ft. Darien Brockington 2008
Foreign Exchange Title Theme 2010
Don't Let It Be So 2013
All That You Are 2010
The Moment 2013
Work It To The Top 2015
When I Feel Love ft. Jeanne Jolly 2013
Milk And Honey ft. Shana Tucker 2015

Тексты песен исполнителя: The Foreign Exchange