| This is real to me, and it’s running through my veins
| Это реально для меня, и это течет по моим венам
|
| Driving you away
| Отгоняя тебя
|
| Getting rid of me, I am uttering these words
| Избавившись от меня, я произношу эти слова
|
| Never to return
| Никогда не вернуться
|
| This isn’t easy for me either
| Мне тоже нелегко
|
| This is the way it will be You’ll find it strange how little you’ll miss me Here’s to letting go Here’s to letting go of all that held me down
| Так оно и будет. Тебе покажется странным, как мало ты будешь по мне скучать.
|
| Getting rid of me Here’s to letting go Here’s to letting go of all that held me down
| Избавьтесь от меня. Вот чтобы отпустить Вот чтобы отпустить все, что сдерживало меня
|
| Getting rid of me
| Избавиться от меня
|
| I suppose that I should get a little deeper with you now
| Я полагаю, что теперь мне следует немного глубже разобраться с тобой.
|
| It’s kinda like the feeling of watching everything around you tumble down,
| Это похоже на то, когда ты смотришь, как все вокруг тебя рушится,
|
| But you don’t seem to mind, in fact the ashes seem to be too beautiful for words
| Но вы, кажется, не возражаете, на самом деле пепел кажется слишком красивым для слов
|
| Never to return
| Никогда не вернуться
|
| I need to know you’re with me now
| Мне нужно знать, что ты сейчас со мной
|
| Here’s to letting go Here’s to letting go of all that held me down
| Вот чтобы отпустить Вот чтобы отпустить все, что сдерживало меня
|
| Getting rid of me Here’s to letting go Here’s to letting go of all that held me down
| Избавьтесь от меня. Вот чтобы отпустить Вот чтобы отпустить все, что сдерживало меня
|
| Getting rid of me So, I’m ready now, I’m ready
| Избавиться от меня Итак, теперь я готов, я готов
|
| Get rid of me. | Избавься от меня. |